Weißer Raum, kahle Wände
– Beyaz oda, çıplak duvarlar
Draußen geht die Welt zu Ende
– Dışarıda Dünya sona eriyor
Drinnen hängt die Zeit wie nasser Sand
– İçinde zaman ıslak kum gibi asılı
Du sitzt allein in deiner Kammer
– Odanda yalnız oturuyorsun.
Hol’ dir einen großen Hammer
– Büyük bir çekiç al
Und schlag’ ‘n Loch durch deine Wand
– Ve duvarında bir delik aç
Und sag’ mir, wer, ja wer
– Ve söyle bana, kim, Evet, kim
Soll außer dir ‘n Karren aus’m Dreck zieh’n?
– Senden başka bir araba mı çekeceksin?
Du siehst nur schwarze Wolken
– Sadece kara bulutlar görüyorsun.
Ich glaub’, du musst dran glauben, dass sie wegzieh’n, wegzieh’n
– Bence ölmelisin, ölmeliler, ölmeliler, ölmeliler, ölmeliler, ölmeliler, ölmeliler, ölmeliler, ölmeliler, ölmeliler.
Und ich, ich, ich glaub an dich, dich, dich
– Ve ben, ben, sana inanıyorum, sana, sana
Ganz egal, was war, was ist, ist, ist
– Ne olursa olsun, ne olursa olsun, ne olursa olsun
Oh ich, ich, ich glaub an dich, dich, dich
– Sana inanıyorum.
Aber du, du siehst es nicht
– Ama sen, görmüyorsun.
Du siehst nur schwarze Wolken, ja
– Sadece kara bulutlar görüyorsun, Evet
Wolken (Wolken), ja
– Bulutlar (bulutlar), Evet
Du siehst nur schwarze Wolken, ja
– Sadece kara bulutlar görüyorsun, Evet
Wolken (Wolken), ja
– Bulutlar (bulutlar), Evet
Du fühlst dich wie in ‘ner Nebelfront, dein ganzes Leben schon
– Hayatın boyunca sisin içinde olduğunu hissediyorsun.
Weil du seit der Taufe von der Traufe in den Regen kommst
– Çünkü Vaftizden beri Saçaklardan yağmur yağıyorsun.
Jetzt erst mal kleine Schritte, zurück zu deiner Mitte
– Şimdi küçük adımlar, merkezinize geri dönün
Du bist einzigartig und ich frag’ dich
– Sen eşsizsin ve sana soruyorum.
Oh, sag’ mir, wer, ja, wer
– Oh, söyle bana, kim, Evet, kim
Soll außer dir ‘n Karren aus’m Dreck zieh’n?
– Senden başka bir araba mı çekeceksin?
Du siehst nur schwarze Wolken
– Sadece kara bulutlar görüyorsun.
Ich glaub’, du musst dran glauben, dass sie wegzieh’n, wegzieh’n
– Bence ölmelisin, ölmeliler, ölmeliler, ölmeliler, ölmeliler, ölmeliler, ölmeliler, ölmeliler, ölmeliler, ölmeliler.
Und ich, ich, ich glaub an dich, dich, dich
– Ve ben, ben, sana inanıyorum, sana, sana
Ganz egal, was war, was ist, ist, ist
– Ne olursa olsun, ne olursa olsun, ne olursa olsun
Oh ich, ich, ich glaub an dich, dich, dich
– Sana inanıyorum.
Aber du, du siehst es nicht
– Ama sen, görmüyorsun.
Du siehst nur schwarze Wolken, ja
– Sadece kara bulutlar görüyorsun, Evet
Wolken (Wolken), ja
– Bulutlar (bulutlar), Evet
Du siehst nur schwarze Wolken, ja
– Sadece kara bulutlar görüyorsun, Evet
Wolken (Wolken), ja
– Bulutlar (bulutlar), Evet
Ich weiß, im Augenblick
– Biliyorum, şu anda
Fühlst du dich wie ein Taugenichts
– Kendini iyi hissetmiyor musun
Doch wenn über dir der Himmel bricht
– Gök yarıldığı zaman,
Ist dahinter Licht, ich glaub’ an dich
– Arkasında ışık var, sana inanıyorum
Oh ich, ich glaub an dich
– Sana inanıyorum.
Ganz egal, was war, was ist
– Ne olduğu önemli değil, ne olduğu önemli değil
Oh ich, ich glaub an dich
– Sana inanıyorum.
Es wird gut unter’m Strich
– İyi olacak
Ja-ja-ja
– Evet-Evet-Evet
(Wolken, Wolken), ja
– (Bulutlar, bulutlar), Evet
Oh ich, ich, ich glaub an dich
– Sana inanıyorum.
Es wird gut unter’m Strich
– İyi olacak

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.