Looks like we made it
– Görünüşe göre başardık.
There goes another Christmas Day
– Başka bir Noel Günü daha var
We’ve been too lazy hosting champagne toasting
– Şampanya tostuna ev sahipliği yapmak için çok tembeldik.
No time for you and me, mm
– İkimiz için zaman yok, mm
Ooh, there ain’t no Christmas party like the one we throw
– Bizim attığımız gibi bir Noel partisi yok.
But in the midst of it all, I didn’t get to let you know
– Ama tüm bunların ortasında, sana haber veremedim.
That dress you got on, baby, what can I say?
– Giydiğin elbise, bebeğim, ne diyebilirim ki?
It blew me away
– Beni uçurdu
Baby, the kids are finally sleeping and your parents are gone
– Bebeğim, çocuklar sonunda uyuyor ve ailen gitti.
Let’s turn the TV off and put that old record on
– Televizyonu kapatıp eski plağı açalım.
And dance in the dark, put your head on my heart
– Ve karanlıkta dans et, kafanı kalbime koy
You’re all I need
– Hep sana ihtiyacım var
Ooh, it’s a quarter to midnight so all those dishes can wait
– Ooh, gece yarısına çeyrek var, böylece tüm bulaşıklar bekleyebilir.
We can’t let, just can’t let that mistletoe go to waste
– Ökse otunun boşa gitmesine izin veremeyiz.
Oh, darling, just kiss me, it’s Christmas
– Sevgilim, öp beni, bugün Noel
Something romantic
– Romantik bir şey
About standing there amid the crowds
– Kalabalıklar arasında orada durmak hakkında
Ooh, you still make me laugh, all the years gone past
– Ooh, hala beni güldürüyorsun, geçen onca yıl
Ooh, you still know
– Ooh, hala biliyorsun
Baby, the day is steady dying, I don’t want it to stop
– Bebeğim, gün sabit ölüyor, durmasını istemiyorum.
There’s one thing that I’m wanting that I still haven’t got
– İstediğim bir şey var hala sahip olmadığım
Let’s dance in the dark (put your head on my heart)
– Karanlıkta dans edelim (kafanı kalbime koy)
You’re all I need (yeah)
– Tek ihtiyacım olan sensin (evet)
‘Cause when the party is over we’ll put those presents away
– Çünkü parti bittiğinde hediyeleri kaldırırız.
We can’t let, just can’t let that mistletoe go to waste
– Ökse otunun boşa gitmesine izin veremeyiz.
Oh, darling, just kiss me, it’s Christmas, yeah
– Oh, sevgilim, öp beni, bugün Noel, evet
Baby, the kids are finally sleeping and your parents are gone
– Bebeğim, çocuklar sonunda uyuyor ve ailen gitti.
Let’s turn the TV off and put that old record on
– Televizyonu kapatıp eski plağı açalım.
And dance in the dark, put your head on my heart
– Ve karanlıkta dans et, kafanı kalbime koy
You’re all I need
– Hep sana ihtiyacım var
Ooh, it’s a quarter to midnight so all those dishes can wait
– Ooh, gece yarısına çeyrek var, böylece tüm bulaşıklar bekleyebilir.
We can’t let, just can’t let that mistletoe go to waste
– Ökse otunun boşa gitmesine izin veremeyiz.
Oh, darling (oh, darling), just kiss me (kiss me), it’s Christmas
– Oh, sevgilim (oh, sevgilim), sadece öp beni (öp beni), bugün Noel
So darling, just kiss me, it’s Christmas
– Sevgilim, öp beni, bugün Noel
Leona Lewis Feat. Ne-Yo – Kiss Me It’s Christmas İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.