Liah Soares & Roberto Carlos – A Cor do Amor Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Faz tempo que a gente se olha
– Uzun zamandır onu aradık
Faz tempo que a gente se quer
– İstediğimizden beri uzun zaman oldu.
Faz tempo que a gente se curte
– Birbirimizi sevmeyeli uzun zaman oldu.
Só não vê quem não quiser
– Sadece kimin istemediğini görme

Você me deixa enlouquecida
– Beni deli ediyorsun
Faço tudo pra você notar
– Fark etmen için her şeyi yapıyorum.
Quero ser bem mais que sua amiga
– Arkadaşından çok daha fazlası olmak istiyorum.
E vou ter que me arriscar
– Ve şansımı denemek zorundayım

Minha boca está querendo te dizer
– Ağzım sana söylemek istiyor.
Que deseja ardentemente um beijo seu
– Kim senin öpücüğünü ister
Vê se não perde tempo e vem me ver
– Eğer zaman kaybetmeyin ve gelmezsen bakın bakın bana
Que o teu desejo é tão forte quanto o meu
– Senin arzunun benimki kadar güçlü olduğunu

Ah, eu sei (sei)
– Ah, biliyorum (biliyorum)
Eu sinto através do seu olhar
– Bakışlarından hissediyorum
O nosso amor tá pra nascer
– Aşkımız doğmak üzere
Eu sei (sei)
– Biliyorum (biliyorum)
Na verdade, acabou de começar
– Aslında, daha yeni başladı.

Ah, eu sei (sei)
– Ah, biliyorum (biliyorum)
Só me falta a coragem pra falar
– Sadece konuşacak cesaretim yok.
É uma questão de tempo
– Bu an meselesi
Agora eu sei (sei)
– Şimdi biliyorum (biliyorum)
Um grande amor está no seu olhar
– Senin bakışlarında büyük bir aşk var

Você é o brilho de uma estrela
– Sen bir yıldızın parlaklığısın
No azul desse sentimento
– Bu duygunun mavisinde
Então vem, me abraça forte
– Gel, Sıkı Tut Beni
E se entregue a esse momento
– Ve o ana teslim ol

Já nem conto mais as vezes
– Artık sayısını bile bilmiyorum
Que te pego olhando assim
– Seni böyle izlerken yakaladığımı
Já não durmo mais pensando
– Artık düşünmekten uyuyamıyorum.
Que também pensa em mim
– Kim de beni düşünüyor

Minha boca está mandando te dizer
– Ağzım sana söylüyor.
Que deseja ardentemente um beijo seu
– Kim senin öpücüğünü ister
Vê se não perde tempo
– Bak bakalım zaman kaybetmeyecek misin
Que o seu desejo é tão forte quanto o meu
– Senin arzunun benimki kadar güçlü olduğunu

Eu sei (sei)
– Biliyorum (biliyorum)
Eu sinto através do seu olhar
– Bakışlarından hissediyorum
O nosso amor tá pra nascer
– Aşkımız doğmak üzere
Eu sei (sei)
– Biliyorum (biliyorum)
Na verdade, acabou de começar
– Aslında, daha yeni başladı.

Ah, eu sei (sei)
– Ah, biliyorum (biliyorum)
Só me falta a coragem pra falar
– Sadece konuşacak cesaretim yok.
É uma questão de tempo
– Bu an meselesi
Agora eu sei (sei)
– Şimdi biliyorum (biliyorum)
Um grande amor está no nosso olhar
– Bizim bakışımızda büyük bir aşk var

Eu sei (sei)
– Biliyorum (biliyorum)
Eu sinto através do seu olhar
– Bakışlarından hissediyorum
O nosso amor tá pra nascer
– Aşkımız doğmak üzere
Eu sei
– Biliyorum
Na verdade, acabou de começar
– Aslında, daha yeni başladı.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın