Light, Melisses & Skive – Epiloges Yunanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Λες ότι ακόμα δεν αλλάζω
– Hala değişmediğimi söylüyorsun.
Μη με εμπιστευτείς έκανα λάθος
– Bana güvenme yanılmışım
Σου λέγανε θα σε πληγώσω
– Sana zarar vereceğimi söylediler.
Και το πιστεύεις καταβάθος
– Ve sen buna inanıyorsun
Μαζεύεις μια τσάντα για να φύγεις
– Gitmek için bir çanta topla.
Περιμένεις να σε κυνηγήσω
– Seni kovalamamı mı bekliyorsun?
Λες όσα ζήσαμε ήταν ψέμα
– Yaşadığımız her şeyin yalan olduğunu söylüyorsun.

Αλλά…
– Ama…

Μωρό μου δεν είναι όπως τα λες
– Bebeğim, söylediğin bu değil.
Μου πες πως κάποια άλλη ήταν πάλι σπίτι μου χθές
– Dün başka birinin evime döndüğünü söylemiştin.
Μάλλον δεν με ξέρεις, όσο νομίζεις ότι με ξέρεις
– Muhtemelen beni düşündüğün kadar tanımıyorsundur.
Θέλω μονάχα εσένα τι και αν υπάρχουν πολλές (oh oh)
– Sadece seni istiyorum ya çok varsa (oh oh)
Τι και αν έχω επιλογές
– Ya seçeneklerim varsa
Θα διάλεγα εσένα όσες και αν έχω επιλογές
– Kaç seçeneğim olursa olsun seni seçerdim.
Θέλω μονάχα εσένα και ας έχω επιλογές
– Sadece senin ve benim seçeneklerimiz olsun istiyorum.
Τι και αν έχω επιλογές (τι και αν έχω επιλογές)
– Ne olursa (ne olursa seçimler var seçimler var)

Πρώτα ανεβαίνεις επάνω μου
– Önce bana tırman.
Μετά μου λες ό,τι θέλεις κάνε μου
– O zaman bana ne yapmak istediğini söyle
Αφού το τελειώσουμε μαλώνουμε
– Bitirdikten sonra savaşacağız.
Σου λέω θα σε στείλω στην μάνα σου
– Seni annene göndereceğimi söylüyorum.
Είμαστε Πάρο κάπου κάνουμε power moves
– Bir yerlerde güç hareketleri yapıyoruz.
Δυό filet mignon με asparagus
– Kuşkonmazlı iki fileto mignon
Σου είπα ότι δεν οι φίλοι σου
– Sana söyledim, arkadaşların değil.
Τους καταλαβαίνω από την αύρα τους
– Onları auralarından anlıyorum.
Ίσως τελικά να μην ξέρεις τι θες
– Belki ne istediğini bilmiyorsun.
Τώρα με αγαπάς μα με χώρισες χθες
– Şimdi beni seviyorsun ama dün benden ayrıldın.
Πόσο δύσκολο θα σου ήταν να με κοιτάς
– Bana bakman ne kadar zor olurdu
Όπως με κοιτάς όταν κάνουμε σεξ
– Seks yaparken bana nasıl bakıyorsun?
Είσαι η Juliette και εγώ είμαι ο Romeo
– Sen Juliette’sin, ben de Romeo’yum.
Κάθε βράδυ στο κρεβάτι σου ήσουν όνειρο
– Her gece yatağında bir rüyaydın.
Πάλι άργησα να πάω στο αεροδρόμιο
– Yine havaalanına geç kaldım.
Είμαι μαζί σου πάλι κάτω από τα παπλώματα
– Yorganların altında yine seninleyim
Παίρνουνε τηλέφωνα αλλά δεν τα σηκώνουμε
– Arıyorlar ama açmıyoruz.
Μετά μαλώνουμε ως τα ξημερώματα
– Sonra şafağa kadar savaşırız.
Έφυγα και όλη μέρα σε σκεφτόμουνα
– Ayrıldım ve bütün gün seni düşündüm.

Μωρό μου δεν είναι όπως τα λες
– Bebeğim, söylediğin bu değil.
Μου πες πως κάποια άλλη ήταν πάλι σπίτι μου χθές
– Dün başka birinin evime döndüğünü söylemiştin.
Μάλλον δεν με ξέρεις, όσο νομίζεις ότι με ξέρεις
– Muhtemelen beni düşündüğün kadar tanımıyorsundur.
Θέλω μονάχα εσένα τι και αν υπάρχουν πολλές (oh oh)
– Sadece seni istiyorum ya çok varsa (oh oh)
Τι και αν έχω επιλογές
– Ya seçeneklerim varsa
Θα διάλεγα εσένα όσες και αν έχω επιλογές
– Kaç seçeneğim olursa olsun seni seçerdim.
Θέλω μονάχα εσένα και ας έχω επιλογές
– Sadece senin ve benim seçeneklerimiz olsun istiyorum.
Τι και αν έχω επιλογές (τι και αν έχω επιλογές)
– Ne olursa (ne olursa seçimler var seçimler var)

Νιώθω πως κάτι έχει αλλάξει από το πώς με κοιτάς
– Bana bakış şeklinden bir şeyler değişmiş gibi hissediyorum.
Πόσα λένε για μένα ή λένε για μας
– Nasıl benim hakkımda söyledikleri ya da çok Hakkımızda
Όμως τα πάντα διορθώνεις όταν με φιλάς
– Ama beni öptüğünde her şeyi düzeltirsin.
Όταν με κρατάς
– Beni tuttuğunda
Αν δεν είσαι εσύ ποια είναι αυτή πες μου
– Eğer sen o değilsen söyle bana
Δεν κοιτάζω πια τις επιλογές μου καν
– Artık seçeneklerime bile bakmıyorum.
Νιώθω πως δεν έχω χρόνο να παίξω
– Oynayacak vaktim yokmuş gibi hissediyorum.
Σκάω πώς να σε πείσω δεν είμαι όπως παλιά
– Seni eskisi gibi olmadığıma nasıl ikna edeceğimi anlatıyorum.
Μου στέλνεις τι κάνεις κλήσεις
– Beni aradığın şeyi gönderiyorsun.
Λες πως θέλεις να με αγγίξεις
– Bana dokunmak istediğini söylüyorsun.
Θέλεις να με συγχωρήσεις
– Beni affetmek istiyorsun.
Προσπαθείς να …
– Etmeye çalışıyorsun …

Μωρό μου δεν είναι όπως τα λες
– Bebeğim, söylediğin bu değil.
Μου πες πως κάποια άλλη ήταν πάλι σπίτι μου χθές
– Dün başka birinin evime döndüğünü söylemiştin.
Μάλλον δεν με ξέρεις, όσο νομίζεις ότι με ξέρεις
– Muhtemelen beni düşündüğün kadar tanımıyorsundur.
Θέλω μονάχα εσένα τι και αν υπάρχουν πολλές (oh oh)
– Sadece seni istiyorum ya çok varsa (oh oh)
Τι και αν έχω επιλογές
– Ya seçeneklerim varsa
Θα διάλεγα εσένα όσες και αν έχω επιλογές
– Kaç seçeneğim olursa olsun seni seçerdim.
Θέλω μονάχα εσένα και ας έχω επιλογές
– Sadece senin ve benim seçeneklerimiz olsun istiyorum.
Τι και αν έχω επιλογές (τι και αν έχω επιλογές)
– Ne olursa (ne olursa seçimler var seçimler var)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın