Lighthouse Family – Free/One (I Wish I Knew How It Would Feel To Be) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I wish I knew how it would feel to be free
– Özgür olmak ne kadar isterdim
I wish I could break all the chains holding me
– Keşke beni tutan tüm zincirleri kırabilseydim
I wish I could say all the things that I should say
– Keşke söylemem gereken her şeyi söyleyebilseydim.
Say ’em loud say ’em clear
– Yüksek sesle söyle, açık söyle
For the whole wide world to hear
– Tüm dünyanın duyması için

I wish I could share
– Keşke paylaşabilseydim.
All the love that’s in my heart
– Kalbimdeki tüm aşk
Remove all the bars that keep us apart
– Bizi ayrı tutan tüm çubukları çıkarın
And I wish you could know how it is to be me
– Ve keşke ben olmanın nasıl bir şey olduğunu bilebilseydin
Then you’d see and agree that every man should be free
– O zaman her erkeğin özgür olması gerektiğini görür ve kabul edersiniz

I wish I could be like a bird in the sky
– Keşke gökyüzünde bir kuş gibi olabilseydim.
How sweet it would be if I found I could fly
– Uçabileceğimi fark edersem ne kadar tatlı olurdu
Well I’d soar to the sun and look down at the sea
– Güneşe doğru uçar ve denize bakardım.
And I’d sing cos I know how it feels to be free
– Ve şarkı söylerdim çünkü özgür olmanın nasıl bir his olduğunu biliyorum

I wish I knew how it would feel to be free
– Özgür olmak ne kadar isterdim
I wish I could break all the chains holding me
– Keşke beni tutan tüm zincirleri kırabilseydim
And I wish I could say all the things that I wanna say
– Ve keşke söylemek istediğim her şeyi söyleyebilseydim
Say ’em loud say ’em clear
– Yüksek sesle söyle, açık söyle
For the whole wide world to hear
– Tüm dünyanın duyması için
Say ’em loud say ’em clear
– Yüksek sesle söyle, açık söyle
For the whole wide world to hear
– Tüm dünyanın duyması için
Say ’em loud say ’em clear
– Yüksek sesle söyle, açık söyle
For the whole wide world to hear
– Tüm dünyanın duyması için

One love, one blood
– Bir aşk, bir kan
One life, you’ve got to do what you should
– Bir hayat, yapman gerekeni yapmalısın
One life, with each other
– Bir hayat, birbirleri ile
Sisters, brothers
– Kardeşler

One love, but we’re not the same
– Bir aşk, ama biz aynı değiliz
We got to carry each other, Carry each other
– Birbirimizi taşımalıyız, birbirimizi Taşımalıyız
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
– Oh, Oh, Oh, Oh, Oh

I wish I knew how it would feel to be free
– Özgür olmak ne kadar isterdim
I wish I knew how it would feel to be free
– Özgür olmak ne kadar isterdim




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın