Yeah, yeah, yeah
– Evet, evet, evet
And I got a colorful aura
– Ve renkli bir auram var
Like I got neon guts
– Sanki neon bağırsaklarım varmış gibi
Uh huh, yeah
– Uh huh, evet
And I got a colorful aura
– Ve renkli bir auram var
Like I got neon guts
– Sanki neon bağırsaklarım varmış gibi
Admit it, I move like amoeba
– Kabul et, amip gibi hareket ediyorum.
I float in the room like I’m reefer
– Sanki daha soğukmuşum gibi odada süzülüyorum.
Alien, I’m not your kind of people
– Uzaylı, ben senin gibiler değilim.
Tell a telepathic fam how I read ya
– Telepatik bir aileye seni nasıl okuduğumu anlat
You ain’t got emeralds that’s greener
– Daha yeşil olan zümrütlerin yok.
You ain’t got rich up the sleeve
– Kolunda zengin değilsin.
And I got a Rolls that’s in the Grove, that I ain’t drove
– Ve Koruda olan ve sürmediğim bir Rulom var.
Shit, I don’t know the reason
– Kahretsin, sebebini bilmiyorum.
Andele, andele, arriba
– Andele, andele, arriba
Me and J Balvin on G5
– Ben ve J Balvin G5’te
Success is a drug man, and we high
– Başarı bir uyuşturucu adamıdır ve biz yüksekteyiz
I am mother as a beehive
– Ben bir arı kovanı olarak anneyim
I got love for you haters
– Sizin için sevgim var nefret edenler
Ain’t you tired of enslavement
– Köleleştirmekten bıkmadın mı?
Come with us, make some paper
– Bizimle gel, biraz kağıt yap.
‘Cause you should own what you labor
– Çünkü kendi halinde ne iş
Yeah, You never stayed in Kailua
– Evet, Kailua’da hiç kalmadın.
I put Chanel on my shooter
– Chanel’i tetikçime taktım.
Flooded my chain and it’s Gucci
– Zincirimi su bastı ve bu Gucci
I don’t want that girl she moody
– O huysuz kızı istemiyorum.
I’m basically saying that I’m cooler
– Aslında daha havalı olduğumu söylüyorum.
Get Dior discounts from my cougar
– Puma’mdan Dior indirimleri alın
Back in the six-grade I got them bad grades
– Altı sınıfta onlara kötü notlar almıştım.
I was in love with my tutor
– Hocam aşık oldum
See, musically, Lil Uzi trapping man
– Gördün mü, müzikal olarak, Lil Uzi adamı tuzağa düşürüyor
Most of you rappers be actors man
– Çoğunuz rapçiler erkek oyuncu oluyorsunuz.
Go M.I.A when I find little madison
– Küçük madison’ı bulduğumda M.I.A’ya git.
Stay at the Ritz-Carlton, this not the Radisson
– Ritz-Carlton’da kalın, burası Radisson’da değil.
Just took a blue one, ’bout to take the red pill
– Sadece kırmızı hapı almak için mavi bir tane aldım.
Purple thoughts in my brain, hope it don’t spill
– Beynimdeki mor düşünceler, umarım dökülmez
Stay with a nerd just like Urkel Jaleel
– Tıpkı Urkel Jaleel gibi bir inekle kal
Fresh just like Carlton, I kill em with Will
– Tıpkı Carlton gibi taze, onları Will’le öldürürüm.
Big ass “R” on my Smiths
– Demircilerimde büyük göt “R”
Big ass “R” on my whip
– Kırbaç benim büyük göt “R”
Slip-on shoes, so you won’t trip
– Slip-on ayakkabılar, bu yüzden tökezlemeyeceksin
Said she kinda fine if she got some hips
– Eğer biraz kalçalarım gitti ve biraz söyledi
Momma said, “Let me see the witch”
– Annem, “Cadıyı görmeme izin ver” dedi.
Boy you know light and dark don’t mix
– Işık biliyor musun çocuk ve karanlık bir arada olmaz
Mix it up, boy, bad luck
– Karıştır oğlum, kötü şans
Sick to my stomach with them neon guts
– O neon bağırsaklarla midem bulanıyor.
Higher than Elon Musk
– Elon Musk’tan daha yüksek
So high stars eat our dust
– Çok yüksek yıldızlar tozumuzu yiyor
And I got a colorful aura
– Ve renkli bir auram var
Like I got neon guts
– Sanki neon bağırsaklarım varmış gibi
Dark energy, we don’t touch
– Karanlık enerji, dokunmuyoruz
Our jewelry be on tut
– Mücevherlerimiz tut’ta olsun
And It give a nigga colorful aura
– Ve zenciye renkli bir aura verir
Like I got neon guts
– Sanki neon bağırsaklarım varmış gibi
Higher than Elon Musk
– Elon Musk’tan daha yüksek
So high stars eat our dust
– Çok yüksek yıldızlar tozumuzu yiyor
And I got a colorful aura
– Ve renkli bir auram var
Like I got neon guts
– Sanki neon bağırsaklarım varmış gibi
Dark energies, we don’t touch
– Karanlık enerjiler, dokunmuyoruz
Our jewelrys be on tut
– Mücevherlerimiz tut’ta
And I got a colorful aura
– Ve renkli bir auram var
Like I got neon guts
– Sanki neon bağırsaklarım varmış gibi
Yeah fam
– Evet fam
Pharrell on Mars with my fellow stars
– Pharrell Mars’ta diğer yıldızlarımla
I’m like lightning striking on a metal rod
– Metal bir çubuğa çarpan şimşek gibiyim.
Say “Hello, God” on the double bars
– Çift çubukta “Merhaba Tanrım” de.
So dammit, Amex, I got a yellow card
– Kahretsin Amex, sarı kartım var.
Yellow card, yellow card
– Sarı kart, sarı kart
Damn, P, I need a yellow card
– Kahretsin, P, sarı karta ihtiyacım var.
I am from The Root like where the metal start
– Metalin başladığı yer gibi Kökten geliyorum.
I had to push like a pedal
– Pedal gibi basmak zorunda kaldım.
Started way after but ahead of y’all
– Çok sonra başladı ama hepinizin önünde
New crib, got a better yard
– Yeni beşik, daha iyi bir bahçem var.
Two years, I got hella cars
– İki yıldır arabalarım var.
Since the eighth grade had hella broads
– Sekizinci sınıftan beri hella orospuları vardı.
Hella broads, hella broads
– Kadınlar Hella, hella kadınlar
Yellow painting with a yellow broad
– Sarı geniş sarı resim
Shit came from cost, probably marge
– Maliyetten bok çıktı, muhtemelen marge.
Slick my hair back like I’m Chico DeBarge
– Chico DeBarge gibi saçlarımı geriye doğru kayganlaştırıyorum.
I got some lights on my chest
– Göğsümde birkaç ışık var.
Don’t confuse it with a heart
– Bir kalple karıştırmayın
Heard things ain’t looking too good for you
– Duydum şeyler aramaya senin için çok iyi değil
Had to pull some strings like I play the harp
– Arp çalar gibi ipleri çekmek zorunda kaldım.
I get these billions alone
– Bu milyarları tek başıma alıyorum.
It been that way from the start
– Başından beri böyle olmuştur bu
Smoking good kush, my cologne
– Güzel kush içiyorum, kolonyam
Got neon guts ’cause I can’t see in the dark
– Neon bağırsakları var çünkü karanlıkta göremiyorum.
Higher than Elon Musk
– Elon Musk’tan daha yüksek
So high stars eat our dust
– Çok yüksek yıldızlar tozumuzu yiyor
And I got a colorful aura
– Ve renkli bir auram var
Like I got neon guts
– Sanki neon bağırsaklarım varmış gibi
Dark energy, we don’t touch
– Karanlık enerji, dokunmuyoruz
Our jewelry be on tut
– Mücevherlerimiz tut’ta olsun
And I got a colorful aura
– Ve renkli bir auram var
Like I got neon guts
– Sanki neon bağırsaklarım varmış gibi
Higher than Elon Musk
– Elon Musk’tan daha yüksek
So high stars eat our dust
– Çok yüksek yıldızlar tozumuzu yiyor
And I got a colorful aura
– Ve renkli bir auram var
Like I got neon guts
– Sanki neon bağırsaklarım varmış gibi
Dark energy, we don’t touch
– Karanlık enerji, dokunmuyoruz
Our jewelry be on tut
– Mücevherlerimiz tut’ta olsun
And I got a colorful aura
– Ve renkli bir auram var
Like I got neon guts
– Sanki neon bağırsaklarım varmış gibi
And I got a colorful aura
– Ve renkli bir auram var
Like I got neon guts
– Sanki neon bağırsaklarım varmış gibi
And I got a colorful aura
– Ve renkli bir auram var
Like I got neon guts
– Sanki neon bağırsaklarım varmış gibi
Lil Uzi Vert Feat. Pharrell Williams – Neon Guts İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.