With everything happening today
– Bugün olan her şeyle
You dont know whether you’re coming or going
– Gelip gitmediğini bilmiyorsun.
But you think that you’re on your way
– Ama sen yolda olduğunu düşünüyorsun
Life lined up on the mirror dont blow it
– Hayat aynaya dizilmiş dont darbe
Look at me when Im talkin to you
– İm talkin zaman beni de sana bak
You looking at me but I’m lookin through you
– Sen bana bakıyorsun ama ben sana bakıyorum
I see the blood in your eyes
– Gözlerindeki kanı görüyorum.
I see the love in disguise
– Kılık değiştirmiş aşkı görüyorum
I see the pain hidden in your pride
– Gururunda saklı acıyı görüyorum.
I see you’re not satisfied
– Görüyorum ki memnun değilsin.
And I dont see nobody else
– Ve başka kimseyi görmüyorum
I see myself I’m looking at the
– Kendimi görüyorum ben bakıyorum
Mirror on the wall, here we are again
– Duvardaki ayna, işte yine buradayız
Through my rise and fall
– Yükseliş ve düşüşüm boyunca
You’ve been my only friend
– Sen benim tek arkadaşımdın
You told me that they can understand the man I am
– Beni anlayabileceklerini söylemiştin.
So why are we here talkin’ to each other again
– Peki neden burada tekrar konuşuyoruz?
Uh, I see the truth in your lies
– Gerçeği yalanlarında görüyorum.
I see nobody by your side
– Senin yanında kimseyi göremiyorum.
But I’m with you when you re all alone
– Ama sen yalnızken ben seninleyim
And you correct me when Im lookin wrong
– Ve yanlış baktığımda beni düzeltiyorsun
I see that guilt beneath the shame
– Utancın altında bu suçluluğu görüyorum
I see your soul through your window pain
– Ruhunu pencerenden görüyorum acı
I see the scars that remain
– Kalan izleri görüyorum.
I see you Wayne, Im lookin at the.
– Seni görüyorum Wayne, bakıyorum.
Mirror on the wall, here we are again
– Duvardaki ayna, işte yine buradayız
Through my rise and fall
– Yükseliş ve düşüşüm boyunca
You’ve been my only friend
– Sen benim tek arkadaşımdın
You told me that they can understand the man I am
– Beni anlayabileceklerini söylemiştin.
So why are we here talkin’ to each other again
– Peki neden burada tekrar konuşuyoruz?
Lookin at me now I can see my past
– Bana bakınca geçmişimi görebiliyorum.
Damn I look just like my f-ckin dad
– Lanet olsun, tıpkı f-ckin babam gibi görünüyorum
Light it up, thats smokin’ mirrors
– Yak şunu, bu dumanlı aynalar
I even look good in the broken mirror
– Kırık aynada bile iyi görünüyorum
I see my momma smile thats a blessin
– Ben görmek benim momma gülümseme thats bir blessin
I see the change, I see the message
– Değişikliği görüyorum, mesajı görüyorum
And no message could been any clearer
– Ve hiçbir mesaj daha net olamazdı
So I’m stared with the man in the…
– Bu yüzden içerideki adama bakıyorum…
Mirror on the wall (MJ taught me that)
– Duvardaki ayna (MJ bana bunu öğretti)
Here we are again
– İşte yine buradayız
Through my rise and fall
– Yükseliş ve düşüşüm boyunca
You’ve been my only friend (Take em to Mars, man)
– Sen benim tek arkadaşımdın (onları Mars’a götür, dostum)
You told me that they can understand the man I am
– Beni anlayabileceklerini söylemiştin.
So why are we talkin’ to each other again
– Peki neden tekrar konuşuyoruz?
Mirror on the wall, here we are again
– Duvardaki ayna, işte yine buradayız
Through my rise and fall
– Yükseliş ve düşüşüm boyunca
You’ve been my only friend
– Sen benim tek arkadaşımdın
You told me that they can understand the man I am
– Beni anlayabileceklerini söylemiştin.
So why are we here talkin’ to each other again
– Peki neden burada tekrar konuşuyoruz?
Mirror on the wall…
– Duvardaki ayna…
(Hey B.P., looks like I did take em to Mars this time)
– (Hey B. P., bu sefer onları Mars’a götürdüm gibi görünüyor)
So why are we talkin to each other again
– Peki neden birbirimizle tekrar konuşuyoruz
Lil Wayne Feat. Bruno Mars – Mirror İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.