Got new shoes today
– Bugün yeni ayakkabılarım var.
Got no bills to pay
– Hiçbir faturaları ödemek
The country club wants you
– Ülke kulübü seni istiyor.
If you can pay
– Eğer ödeyebilirsen
It’s all well and good to be carefree
– Kaygısız olmak her şey yolunda ve güzel
‘Til you’re up to your neck in crap
– Boynuna kadar boka batana kadar
You can’t sit around sipping ice tea
– Oturup buzlu çay yudumlayamazsın.
World comes knocking on your door with a baseball bat
– Dünya bir beysbol sopasıyla kapını çalıyor
While most of the people are starving
– İnsanların çoğu açlıktan ölürken
You’re toning up your yoga butt (namaste)
– Yoga kıçını tonlandırıyorsun (namaste)
Running out of cash for the cokey
– Cokey için nakit tükeniyor
Daddy’s sending money over from the country club
– Babam ülke kulübünden para gönderiyor.
Well fuck
– İyi sikeyim
Now you’re fired
– Şimdi kovuldun.
Yeah you’re jobless, you’ve expired
– Evet işsizsin, sürenin doldu.
It’s tough
– Zor
From admired to the dirt
– Hayranlıktan çamura
(Plot twist)
– (Arsa bükümü)
In the real world
– Gerçek dünyada
Life of leisure really has it’s limits
– Boş zaman hayatının gerçekten sınırları var
The real world turns you
– Gerçek dünya seni dönüştürüyor
If you don’t know how to spin it
– Eğer nasıl döndüreceğini bilmiyorsan
The real world
– Gerçek dünya
Life of pleasure really sucks your spirit
– Zevk hayatı gerçekten ruhunu emiyor
The real world turns you
– Gerçek dünya seni dönüştürüyor
If you don’t know how to spin it
– Eğer nasıl döndüreceğini bilmiyorsan
Wake up and you’re already sulky
– Uyan ve şimdiden suratın asık
Couldn’t sleep amongst all that cash
– O kadar paranın arasında uyuyamadım.
Cry cause you can’t get no wifi
– Hayır wifi alabilirsiniz ağlamak neden
All your warriors are waiting for a keyboard bash
– Tüm savaşçılarınız bir klavye vuruşu bekliyor
Now the apple is starting to crumble
– Şimdi elma parçalanmaya başlıyor
Your tummy gets a quick nip tuck
– Karnın hızlı bir kıstırma alır
Daddy’s in a bit of trouble
– Baba biraz problem var
Cooking sugar with the chef at the country club
– Country club’da şefle şeker pişirme
Well fuck
– İyi sikeyim
It backfired
– Geri tepti
Yeah you’re jobless, you’ve expired
– Evet işsizsin, sürenin doldu.
It’s tough
– Zor
From admired to the dirt
– Hayranlıktan çamura
(Plot twist)
– (Arsa bükümü)
In the real world
– Gerçek dünyada
Life of leisure really has it’s limits
– Boş zaman hayatının gerçekten sınırları var
The real world turns you
– Gerçek dünya seni dönüştürüyor
If you don’t know how to spin it
– Eğer nasıl döndüreceğini bilmiyorsan
The real world
– Gerçek dünya
Life of pleasure really sucks your spirit
– Zevk hayatı gerçekten ruhunu emiyor
The real world turns you
– Gerçek dünya seni dönüştürüyor
If you don’t know how to spin it
– Eğer nasıl döndüreceğini bilmiyorsan
Lime Cordiale – Country Club İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.