Little Mix Feat. Sean Paul – Hair İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Switch it up, switch it up (ooh-wah)
– Aç şunu, aç şunu (ooh-wah)
Yeah, eh-eh-eh
– Evet, eh-eh-eh
Yeah, let’s go
– Evet, Hadi gidelim.

I call my girl ’cause I got a problem
– Kızımı arıyorum çünkü bir sorunum var.
Only a curl is gonna solve it
– Sadece bir kıvrılma bunu çözecektir.
Man, I don’t really care
– Dostum, gerçekten umurumda değil.
Just get him out my hair, yeah
– Çıkar onu saçımdan, Evet
Let’s switch it up, get it off my shoulder
– Değiştirelim, omzumdan çekelim.
I’ve had enough, can’t take no longer
– Yeter, ben artık alabilir
I’m over him, I swear
– Onu aştım, yemin ederim
I’m like, yeah
– Evet gibiyim.

Gotta get him out my hair
– Onu saçımdan çıkarmalıyım.
Gotta get him out my hair
– Onu saçımdan çıkarmalıyım.
Gotta get him out my hair
– Onu saçımdan çıkarmalıyım.
Gotta get him out my hair
– Onu saçımdan çıkarmalıyım.

‘Cause he was just a… and I knew it
– Çünkü o sadece a’ydı… ve biliyordum
Got me going mad sitting in this chair
– Bu sandalyede otururken beni delirtti.
Like I don’t care
– Sanki umurumda değil gibi
Gotta get him out my hair
– Onu saçımdan çıkarmalıyım.
I tried everything but it’s useless
– Her şeyi denedim ama işe yaramaz.
He pushed me so far now I’m on the edge
– Beni o kadar ileri itti ki şimdi kenardayım
Make him disappear
– Ortadan kaybolmasını sağla.
Go get him out my hair
– Git onu saçımdan çıkar.

Okay, gonna bleach him out, peroxide on him
– Tamam, onu ağartacağım, üstüne peroksit süreceğim.
Hair on the floor, like my memory of him
– Yerdeki saçlar, tıpkı onun hatırası gibi
Now I feel brand new (that’s right)
– Şimdi kendimi yepyeni hissediyorum (bu doğru)
This chick is over you (hey)
– Bu piliç seni unuttu (hey)
We’re going out, ain’t got no worries
– Dışarı çıkıyoruz, endişemiz yok.
Drama now, now it just seems so funny
– Drama şimdi, şimdi sadece çok komik görünüyor
Put my hands up in the air
– Ellerimi havaya Kaldır
I’m like, yeah
– Evet gibiyim.

Gotta get him out my hair
– Onu saçımdan çıkarmalıyım.
Gotta get him out my hair
– Onu saçımdan çıkarmalıyım.
Gotta get him out my hair
– Onu saçımdan çıkarmalıyım.
Gotta get him out my hair
– Onu saçımdan çıkarmalıyım.
My hair
– Saçım

‘Cause he was just a… and I knew it
– Çünkü o sadece a’ydı… ve biliyordum
Got me going mad sitting in this chair
– Bu sandalyede otururken beni delirtti.
Like I don’t care
– Sanki umurumda değil gibi
Gotta get him out my hair
– Onu saçımdan çıkarmalıyım.
I tried everything but it’s useless (ah, ah)
– Her şeyi denedim ama işe yaramaz (ah, ah)
He pushed me so far now I’m on the edge
– Beni o kadar ileri itti ki şimdi kenardayım
Make him disappear
– Ortadan kaybolmasını sağla.
Go get him out my hair
– Git onu saçımdan çıkar.

Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da-da (Switch it up, switch it up)
– Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da-da (Aç, aç)
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da-da (Ooh-wah)
– Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da-da (Ooh-wah)
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da-da (Switch it up, switch it up)
– Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da-da (Aç, aç)
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da, hey
– Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da, hey

Girlfriend, you need to get your phone
– Kız arkadaşım, telefonunu almalısın.
Erase that number, don’t call him back
– O numarayı sil, onu geri arama.
‘Cause he don’t deserve it
– Çünkü bunu hak etmiyor.
And when you see him in the club
– Ve onu kulüpte gördüğünde
Just flip your hair, don’t show him any love
– Saçını çevir, ona sevgi gösterme.
‘Cause you’ve had enough
– Çünkü yeterince içtin.
Woah, oh, oh
– Woah, oh, oh

‘Cause he was just a… and I knew it (hey)
– Çünkü o sadece a’ydı… ve biliyordum (hey)
Got me going mad sitting in this chair (oh)
– Bu sandalyede otururken beni delirtti (oh)
Like I don’t care
– Sanki umurumda değil gibi
Gotta get him out my hair
– Onu saçımdan çıkarmalıyım.
I tried everything but it’s useless
– Her şeyi denedim ama işe yaramaz.
He pushed me so far now I’m on the edge
– Beni o kadar ileri itti ki şimdi kenardayım
Make him disappear
– Ortadan kaybolmasını sağla.
Gotta get him out my hair
– Onu saçımdan çıkarmalıyım.
(Hair, yeah, yeah)
– (Saç, Evet, Evet)
(Go get him out my hair)
– (Git onu saçımdan çıkar)
He’s in my hair, yeah
– O benim saçımda, Evet
Gonna get him out, gonna get him out
– Onu dışarı çıkaracağım, onu dışarı çıkaracağım
Gotta get him out my hair
– Onu saçımdan çıkarmalıyım.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın