Cu o mână i-am șters lacrimile, și cu alta
– Bir elimle gözyaşlarını sildim, diğer elimle
I-am adus la viață visele
– Hayallerini hayata geçirdim.
Trecutul apăsa umerii ei, i-am spus “Gata,
– Geçmiş omuzlarını bastırdı, “hazır” dedim,
E timpul să oprim suspinele…”
– Hıçkırmayı bırakmanın zamanı geldi…”
Și ce norocos sunt, nu se mai gândește la el,
– Ve ne kadar şanslıyım, artık bunu düşünmüyor,
Din ruine, din ruine am făcut iar castel,
– Harabelerden, harabelerden tekrar bir kale yaptım,
Ce norocos sunt, suntem în al nouălea cer,
– Ne kadar şanslıyım, dokuzuncu cennetteyiz,
Ne e bine, în fine…
– Zaten iyiyiz…
Ție vreau să-ți mulțumesc
– Sana teşekkür etmek istiyorum Ție ben
Că n-ai știut s-o iubești
– Onu nasıl seveceğini bilmediğini
Ție vreau să-ți mulțumesc
– Sana teşekkür etmek istiyorum Ție ben
C-ai știut doar s-o rănești
– Sadece ona nasıl zarar vereceğini bildiğini
N-o să te mai sune, acum e pe mâini bune,
– Seni bir daha aramayacak, Şimdi emin ellerde,
Am reparat tot ce-ai stricat
– Kırdığın her şeyi düzelttim.
Ție vreau să-ți mulțumesc că n-ai știut s-o iubești.
– Onu nasıl seveceğini bilmediğin için teşekkür etmek istiyorum.
Îi lipsea o stea din constelație, i-am pus alta,
– Takımyıldızında bir yıldız eksikti, ben başka bir tane koydum,
I-am făcut haine cu fir de dragoste,
– Elbiselerini aşk ipliği ile yaptım,
Cu răbdare i-am întors rotițele, i-am spus “Fată,
– Sabırla tekerlekleri çevirdim, ” kız ” dedim,
N-ai de ce să-ți speli cu lacrimi mâinile.”
– Ellerini yırtmana gerek yok.”
Și ce norocos sunt, nu se mai gândește la el,
– Ve ne kadar şanslıyım, artık bunu düşünmüyor,
Din ruine, din ruine am făcut iar castel,
– Harabelerden, harabelerden tekrar bir kale yaptım,
Ce norocos sunt, suntem în al nouălea cer,
– Ne kadar şanslıyım, dokuzuncu cennetteyiz,
Ne e bine, în fine…
– Zaten iyiyiz…
Ție vreau să-ți mulțumesc
– Sana teşekkür etmek istiyorum Ție ben
Că n-ai știut s-o iubești
– Onu nasıl seveceğini bilmediğini
Ție vreau să-ți mulțumesc
– Sana teşekkür etmek istiyorum Ție ben
C-ai știut doar s-o rănești
– Sadece ona nasıl zarar vereceğini bildiğini
N-o să te mai sune, acum e pe mâini bune,
– Seni bir daha aramayacak, Şimdi emin ellerde,
Am reparat tot ce-ai stricat
– Kırdığın her şeyi düzelttim.
Ție vreau să-ți mulțumesc că n-ai știut s-o iubești.
– Onu nasıl seveceğini bilmediğin için teşekkür etmek istiyorum.
Am făcut o minune
– Bir mucize yaptım
Cu un strop de afecțiune
– Sevgi bir dokunuş ile
Știi, miracolele
– Bilirsin, mucizeler
Se fac cu dragoste.
– Sevgiyle yapılmışlar.
Toată ura din lume
– Dünyadaki tüm ura
Cu iubirea nu se pune
– Aşk sayılmaz
Știi, miracolele
– Bilirsin, mucizeler
Se fac cu dragoste…
– Sevgiyle yapılmışlar…
Ție vreau să-ți mulțumesc
– Sana teşekkür etmek istiyorum Ție ben
Că n-ai știut s-o iubești
– Onu nasıl seveceğini bilmediğini
Ție vreau să-ți mulțumesc
– Sana teşekkür etmek istiyorum Ție ben
C-ai știut doar s-o rănești
– Sadece ona nasıl zarar vereceğini bildiğini
N-o să te mai sune, acum e pe mâini bune,
– Seni bir daha aramayacak, Şimdi emin ellerde,
Am reparat tot ce-ai stricat
– Kırdığın her şeyi düzelttim.
Ție vreau să-ți mulțumesc că n-ai știut s-o iubești.
– Onu nasıl seveceğini bilmediğin için teşekkür etmek istiyorum.
Liviu Teodorescu – Mulțumesc Romence Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.