Loco Escrito Feat. Rodry-Go! – Mi Superman İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Se que nunca volverás
– Asla geri dönmeyeceğini biliyorum.
Eso no quiere decir que estés ausente
– Bu senin yoksun olduğun anlamına gelmez.
Por siempre en mi cora estas
– Sonsuza dek kalbimde
Y te siento aunque ya no pueda verte
– Ve artık seni göremesem de seni hissediyorum
Escribo esta canción papá
– Bu şarkıyı ben yazıyorum baba
Esperando que donde tu estes te llegue
– Olduğun yerde seni bekliyorum.
Con muchísimo amor papá
– Çok fazla sevgi ile baba
No te imaginas tu hijo a ti cuanto te debe
– Oğlunun sana ne kadar borcu olduğunu hayal bile edemezsin.

Papito Dios cuida a mi papá
– Baba Tanrı babamla ilgilenir.
Nos hace falta pero se que ahora contigo está
– İhtiyacımız var ama biliyorum ki artık seninleyiz.
Decirle adiós a mi papá
– Babama elveda de
Honestamente es algo que me da dificultad
– Dürüst olmak gerekirse, bu bana zorluk veren bir şey

Es mucho lo que dejaste
– Geride bıraktığın çok şey var.
Me enseñaste tu a soñar en grande
– Büyük rüya bana sen öğrettin
Nuestro futuro será sin padre
– Geleceğimiz babasız olacak
Miró hacia las nubes y se me eriza la piel
– Bulutlara baktı ve cildim kıllanıyor.
Pensando en todo lo que hicimos
– Yaptığımız her şeyi düşünmek
Todo lo que vivimos
– Yaşadığımız her şey
Eso siempre quedará en mi memoria
– Bu her zaman hafızamda kalacak
Yo no paro sigo no me doy por vencido
– Durmam pes etmem
Y en tu nombre seguiré escribiendo historia
– Ve senin adına tarih yazmaya devam edeceğim

Papito Dios cuida a mi papá
– Baba Tanrı babamla ilgilenir.
Nos hace falta pero se que ahora contigo está
– İhtiyacımız var ama biliyorum ki artık seninleyiz.
Decirle adiós a mi papá
– Babama elveda de
Honestamente es algo que me da dificultad
– Dürüst olmak gerekirse, bu bana zorluk veren bir şey

Buscando tus abrazos falle en el intento
– Sarılmalarını aramak denemede başarısız olur
Tu sabes diosito como yo me siento
– Tanrım, nasıl hissettiğimi biliyorsun.
Solo te pido Dios préstamelo un ratico
– Tanrı’dan bana biraz borç vermesini rica ediyorum.
Para decirle cosas que nunca le he dicho
– Sana hiç anlatmadığım şeyleri anlatmak için
Fuiste mi primer Superman,
– Sen benim ilk Süpermenimdin.,
Tus palabras siempre en corazón estarán
– Sözlerin her zaman kalbinde olacak
Te perdí, pero te vuelo a encontrar cuando yo pienso en ti.
– Seni kaybettim, ama seni düşündüğümde seni bulmak için uçuyorum.

Papito Dios cuida a mi papá
– Baba Tanrı babamla ilgilenir.
Nos hace falta pero se que ahora contigo está
– İhtiyacımız var ama biliyorum ki artık seninleyiz.
Decirle adiós a mi papá
– Babama elveda de
Honestamente es algo que me da dificultad
– Dürüst olmak gerekirse, bu bana zorluk veren bir şey

Se que nunca volverás
– Asla geri dönmeyeceğini biliyorum.
Eso no quiere decir que estés ausente
– Bu senin yoksun olduğun anlamına gelmez.
Por siempre en mi cora estas
– Sonsuza dek kalbimde
Y te siento aunque ya no pueda verte
– Ve artık seni göremesem de seni hissediyorum
Escribo esta canción papá
– Bu şarkıyı ben yazıyorum baba
Esperando que donde tu estes te llegue
– Olduğun yerde seni bekliyorum.
Con muchísimo amor papá
– Çok fazla sevgi ile baba
No te imaginas tu hijo a ti cuanto te debe
– Oğlunun sana ne kadar borcu olduğunu hayal bile edemezsin.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın