I swore that I’d become a better man for you, and I tried
– Senin için daha iyi bir adam olacağıma yemin ettim ve denedim
Tried to change my ways and walk the line you follow
– Yollarımı değiştirmeye ve takip ettiğin çizgide yürümeye çalıştım.
I bore a flame that burned a thousand suns for you, but it died
– Senin için binlerce güneşi yakan bir alev taşıyordum ama öldü
Told you I could never love somebody else, but I lied
– Başka birini asla sevemeyeceğimi söylemiştim ama yalan söyledim.
Oooh, I lied
– Oooh, yalan söyledim
Oooh, I lied
– Oooh, yalan söyledim
I told you I’d be coming back again for you, but I’m not
– Senin için tekrar geleceğimi söylemiştim ama gelmiyorum.
Going way out where the world will never find me
– Dünyanın beni asla bulamayacağı bir yere gitmek
I made a claim that I would dance until we’re bones with my bride
– Gelinimle kemikleşene kadar dans edeceğimi iddia ettim.
Told you I would never leave you all alone, but I lied
– Seni asla yalnız bırakmayacağımı söylemiştim ama yalan söyledim.
I read your letter in the morning by the lake, and I cried
– Sabah göl kenarında mektubunu okudum ve ağladım.
They were tears of joy, my chains are finally broken
– Onlar sevinç gözyaşlarıydı, zincirlerim sonunda kırıldı
I made a vow to stand beside you ’til the day that I die
– Öldüğüm güne kadar yanında duracağıma yemin ettim.
Told you I could never live without your love, but I lied
– Aşkın olmadan yaşayamayacağımı söylemiştim ama yalan söyledim.
Oooh, I lied
– Oooh, yalan söyledim
Oooh, I lied
– Oooh, yalan söyledim
Oooh, I lied
– Oooh, yalan söyledim
Oooh, I lied
– Oooh, yalan söyledim
Oooh, I lied
– Oooh, yalan söyledim
Oooh, I lied
– Oooh, yalan söyledim
Lord Huron & Allison Ponthier – I Lied İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.