Una bimba e il suo ghiacciolo azzurro
– Küçük bir kız ve mavi buzlu şekeri
Un pomeriggio di una vita fa
– Bir ömür boyu önce bir öğleden sonra
Un insegna con la scritta in turco
– Türkçe yazıtlı bir işaret
Compra Gucci e mangiati un kebab
– Gucci al ve kebap ye
Le strisce pedonali son colonne vertebrali
– Yaya şeritleri vertebral kolonlardır
Le strade sono vive e noi siamo animali
– Sokaklar canlı ve biz hayvanız.
E tutta questa gente
– Ve tüm bu insanlar
Non dovrebbe pensare più
– Artık düşünmek gerekir değil mi
Deve fermarsi, cantare, ballare
– Durmalı, şarkı söylemeli, dans etmeli
E fare come fanno a Bollywood
– Ve Bollywood’da yaptıklarını yap
Woh oh oh oh
– Woh oh oh oh
Facciamo festa come a Bollywood
– Bollywood gibi eğlenelim
Woh oh oh oh
– Woh oh oh oh
Come in un musical di Bollywood
– Bollywood müzikalinde olduğu gibi
Che sottile linea c’è tra caos e libertà
– Kaos ve özgürlük arasında ne kadar ince bir çizgi var
I tuoi occhi sono giungla dentro la città
– Gözlerin şehrin içinde orman gibi.
Una suora ed uno spacciatore
– Bir rahibe ve bir uyuşturucu satıcısı
Alla fermata dell’autobus
– Otobüs durağında
Nei cortili c’è uno strano odore
– Avlularda garip bir koku var
Come di polenta e di cous cous
– Yulaf lapası ve kuskus nasıl yapılır
Un tizio scrive in chat ad una russa che è un bot
– Bir adam bir bot olan bir Rus ile sohbette yazıyor
Da sempre ci sto bene in questo melting pot
– Bu eritme potasında her zaman iyiydim.
E tutta questa gente non si deve incazzare più
– Ve tüm bu insanlar artık sinirlenmek zorunda değiller.
Deve fermarsi, cantare, ballare
– Durmalı, şarkı söylemeli, dans etmeli
E fare come fanno a Bollywood
– Ve Bollywood’da yaptıklarını yap
Woh oh oh oh
– Woh oh oh oh
Facciamo festa come a Bollywood
– Bollywood gibi eğlenelim
Woh oh oh oh
– Woh oh oh oh
A piedi nudi come a Bollywood
– Bollywood’da olduğu gibi yalınayak
Che sottile linea c’è tra caos e libertà
– Kaos ve özgürlük arasında ne kadar ince bir çizgi var
I tuoi fianchi sono giungla dentro la città
– Kalçaların şehrin içinde orman gibi.
Balla, balla come in una soap opera
– Dans et, pembe dizideki gibi dans et
Canta, canta, come se fossi libera
– Şarkı söyle, şarkı söyle, özgürmüşüm gibi
Balla, balla, con la luna che piange
– Dans et, Dans et, ay ağlarken
Chiudi gli occhi e stona naviglio diventerà Gange
– Gözlerini kapat ve stona naviglio Ganj olacak
Come a Bollywood
– Bollywood’da olduğu gibi
Come a Bollywood
– Bollywood’da olduğu gibi
Woh oh oh oh
– Woh oh oh oh
Facciamo festa come a Bollywood
– Bollywood gibi eğlenelim
Woh oh oh oh
– Woh oh oh oh
Mille colori come a Bollywood
– Bollywood’da olduğu gibi binlerce renk
Che sottile linea c’è tra caos e libertà
– Kaos ve özgürlük arasında ne kadar ince bir çizgi var
Le tue gambe sono giungla dentro la città
– Bacakların şehrin içinde orman gibi.
Loredana Bertè – Bollywood İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.