Me volví acordar de ti, querida
– Seni tekrar hatırladım canım.
Parece que no te olvide, todavía
– Öyle görünüyor ki seni unutmayacağım, henüz
Recordé a aquellas horas
– O saatleri hatırladım.
Lo besos que dejé en tu boca
– Ağzında bıraktığım öpücükler
Y al amor te entregabas, toda
– Ve kendini sevmek için her şeyi verdin
Y tú te fuiste, yo hice mi vida
– Ve sen gittin, ben hayatımı yarattım
Desde ese día, no supe más de ti
– O günden beri senden haber alamadım.
Pero de golpe, indiscretamente
– Ama hepsi aynı anda, düşüncesizce
Tu recuerdo, se apodero de mí
– Hafızan beni ele geçiriyor.
Y me volví a acordar de ti
– Ve seni tekrar hatırladım
Y me volví a enamorar
– Ve tekrar aşık oldum
Otra vez, inesperadamente
– Yine, beklenmedik bir şekilde
Y me volví a acordar de ti
– Ve seni tekrar hatırladım
Y me volví a enamorar
– Ve tekrar aşık oldum
Otra vez, desesperadamente
– Yine, umutsuzca
Honestamente me parece, mentira
– Açıkçası bana öyle geliyor ki, yalan
Volver a recordar de ti, todavía
– Seni tekrar hatırlamak için, hala
Esas noches que te amaba
– Seni sevdiğim o geceler
Tu seductora viviré
– Baştan çıkarıcın yaşayacağım
Te regalabas a la luna, amándome
– Kendini aya teslim ediyordun, beni seviyordun.
Y tú te fuiste, yo hice mi vida
– Ve sen gittin, ben hayatımı yarattım
Desde ese día, no supe más de ti
– O günden beri senden haber alamadım.
Y me volví a acordar de ti
– Ve seni tekrar hatırladım
Y me volví a enamorar
– Ve tekrar aşık oldum
Otra vez, inesperadamente
– Yine, beklenmedik bir şekilde
Y me volví a acordar de ti
– Ve seni tekrar hatırladım
Y me volví a enamorar
– Ve tekrar aşık oldum
Otra vez, desesperadamente
– Yine, umutsuzca
Y me volví a acordar de ti
– Ve seni tekrar hatırladım
Y me volví a enamorar
– Ve tekrar aşık oldum
Otra vez, desesperadamente
– Yine, umutsuzca
Los Angeles De Charly – Me Volví A Acordar De Ti İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.