Los Gemelos De Sinaloa Feat. Fuerza Regida – No Le Aflojo İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

¡Compa Samuelón!
– Yoldaş Samuelón!
1-2-3, 1-2-3
– 1-2-3, 1-2-3
¡Pura fuerza regida, compa Jesús!
– Saf güç hükmetti, İsa aşkına!
Compa gemelos, i are known my boy
– Compa ikizleri, oğlumu tanırım.
¡Otro pedo!
– Bir osuruk daha!

Lyric by Jhován René Ibarra
– Jhován René Ibarra’nın sözleri

Ahora vamos para adelante
– Şimdi devam edelim
Ahora no doy paso pa’ ‘trás
– Şimdi arkamdan iş çevirmiyorum.
Traigo la mente constante
– Sürekli zihni getiriyorum
Ahora no trabajo pa’ nadie
– Artık kimse için çalışmıyorum.

Antes todos se burlaban
– Herkes dalga geçerdi
Porque no hubo para nada
– Çünkü hiçbir şey için yoktu.
Pero diosito es muy grande
– Ama diosito çok büyük
Las puertas que no tenía
– Sahip olmadığım kapılar
Ahora se me abrieron solas
– Şimdi bana tek başlarına açıldılar.
Porque no supe rajarme
– Çünkü nasıl kırılacağını bilmiyordum.

Pero cuando no tenía
– Ama sahip olmadığım zamanlarda
Nadie conmigo comía
– Benimle kimse yedi
Pero comparti mi plato
– Ama tabağımı paylaştım.
Aunque no lo merecían
– Bunu hak etmemiş olsalar bile

No dejó de dar la mano
– El sıkışmayı bırakmadı.
Porque así es como me criaron
– Çünkü ben böyle yetiştirildim.
Vengo de buena familia
– İyi bir aileden geliyorum
Mijo no te creas más que nadie
– Darı kendine herkesten daha fazla inanma
Porque todos somos iguales
– Çünkü hepimiz aynıyız

Sí ahorita me ven caminando
– Evet, şu anda beni yürürken görüyorlar.
Paso firme pa’ adelante
– Sıkıca ileri adım atın
Ando alivianado
– Rahatladım
Porque supe bien chingarle
– Çünkü onu nasıl becereceğimi iyi biliyordum.

Nunca me he rajado compa
– Daha önce hiç şirketimi kırmadım.
Tengo comprobantes
– Kuponları var
Casas, carros, viejas
– Evler, arabalar, eski
Y me sobran los billetes
– Ve biletlerim kaldı.
Me acostumbre a lo bueno
– İyiye alışıyorum.
Y tú tuve que tenerlo
– Ve buna sahip olmak zorundaydın

A huevo, viejo
– Yumurtaya, ihtiyar
Compa Mil, compa Samuelón
– Yoldaş Mil, yoldaş Samuelón
Rasquele viejo
– Onu yaşlı kaşı
¡Otro pedo!
– Bir osuruk daha!
¡Y no le aflojé mi compa!
– Ben de arkadaşımı gevşetmedim!
¡Y no le vamos aflojar compa Jesús!
– Ve onu gevşetmeyeceğiz, dostum İsa!
Lyric by Jhován René Ibarra
– Jhován René Ibarra’nın sözleri

Los recuerdos que tenía
– Sahip olduğum anılar
Era ayudar mí familia
– Ailem yardımcı oldu
Porque no hubo para un plato
– Bir plaka yok çünkü
Ni sal con las tortillas
– Veya tortilla ile tuz

Los zapatos bien rompidos
– İyi yırtılmış ayakkabılar
Jugando con mis amigos
– Arkadaşlarımla oynamak
Esa era mí medicina
– O benim ilacım oldu
Y lo que me alegraba
– Ve beni ne mutlu etti
Tazos y unas sabritas
– Tazos ve biraz lezzetli

Luego pasaba el tiempo
– Sonra zaman geçti
Y el morrito fué creciendo
– Ve burun büyüyordu.
Poco a poco aprendendiendo
– Azar azar öğrenme
Cómo ganarse la vida
– Bir yaşam kazanmak için nasıl

Lo que te enseña la calle
– Sokak sana ne öğretiyor
Eso no lo aprendes con nadie
– Bunu kimseyle öğrenemezsin.
Es una escuela maldita
– Lanet bir okul.
Tienes que chingarle mucho
– Onu çok fuck var
Para ayudar a la familia
– Aileye yardım etmek için

Sí ahora me ven caminando
– Evet şimdi beni yürürken görüyorlar.
Paso firme y pa’ adelante
– Sıkıca adım atın ve öne çıkın
Ando alivianado
– Rahatladım
Porque supe bien chingarme
– Çünkü kendimi nasıl becereceğimi iyi biliyordum.

A tornillos le supe yo pegarle bien duro
– Onu vurmak için ne kadar zor olduğunu çok iyi biliyordum
No le aflojo le sigo chambeando
– Onu gevşetmiyorum chambeando’ya devam ediyorum.
Bien macizo
– İyi büyük
Macizo
– Katı




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın