Los Legendarios, Wisin & Jhay Cortez – Fiel İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları

¿Me sigue’ o no me sigue’ todavía?
– Beni takip ediyor mu, takip etmiyor mu?
El Químico
– kimyacı
Jhayco, Jhay Corte’
– Jhayco, Jhay Mahkemesi’
Doble U
– Çift U
Directamente desde La Base
– Doğrudan tabandan
Jhay Cortez
– Jhay Cortez

El tiempo volando se va (Se va)
– Uçan zaman gider (gider)
Hoy te tengo, pero quizá mañana te vas (Yo necesito verte)
– Bugün sana sahibim, ama belki yarın ayrılıyorsun (seni görmem gerekiyor)
¿A qué estamo’ jugando? Si ya
– Ne yapmaya geldik? Eğer zaten
Los do’ caímos, aquí no hay vuelta atrás (Escucha bien)
– Düşüyoruz, burada geri dönüş yok (iyi dinle)

Nadie lo hace como tú lo sabe’ hacer (Yeah)
– Kimse bunu bildiğin gibi yapmaz ( Evet)
Ese cuerpito no e’ mío, pero yo le soy fiel
– Bu küçük beden benim değil, ama ona sadığım
Si tú no quiere’ salir, yo no quiero beber
– Eğer dışarı çıkmak istemiyorsan, ben de içmek istemiyorum.
Pero cuando te dé hambre no’ podemo’ comer (Mister doble U)
– Ama acıktığında yiyemeyiz (Bay Double U)

Nadie lo hace como tú lo sabe’ hacer (Woh-oh-oh-oh)
– Kimse bunu bildiğin gibi yapmaz (Woh-oh-oh-oh)
Ese cuerpito no e’ mío, pero yo le soy fiel (Tra)
– Bu küçük beden benim değil, ama ona sadıkım (Tra)
Si tú no quiere’ salir, yo no quiero beber (Todo lo que uste’ diga)
– Eğer “dışarı çıkmak” istemiyorsanız, o zaman içmek istemiyorum (hepiniz ” diyorsunuz)
Pero cuando te dé hambre no’ podemo’ comer (La Presión)
– Ama aç olduğunuzda yiyemezsiniz (basınç)

Tú ‘tás dura sin ir al gym, taco’ Louboutin (¡Sí!)
– Spor salonuna gitmeden zor değilsin, taco ‘ Louboutin (Evet!)
Maquillaje de Sephora, pantie’ de Supreme (Supreme)
– Sephora makyaj, Pantie ‘ Yüce (Yüce)
Tu celular y tu corazón tienen PIN
– Cep telefonunuzun ve kalbinizin bir PIN kodu var
Por nadie llora, a to’a la’ relacione’ pone fin
– Kimse ağlamadığı için, ‘ilişki’ sona erer

¿Cómo se siente, cómo se siente? (Siente)
– Nasıl hissediyorsun, nasıl hissediyorsun? (Oturtmak)
Baby, del uno al die’, yo te doy un veinte (Veinte)
– Bebeğim, birinden öl’, sana yirmi (yirmi) veriyorum)
Contigo nadie gana por má’ que comenten (No)
– Seninle kimse daha fazla kazanamaz ‘ bu yorum (Hayır)
Hoy e’ noche de sexo, llamé pa’ verte (Jhay Cortez)
– Bugün e ‘ seks gecesi, seni görmek için aradım (Jhay Cortez)

En la jeepeta arrebata’o, tú me tiene engabeta’o (Wow)
– Jeepeta Rapata’o, bana engabeta’o (Vay) var)
Siempre con gana’ ‘e darte, no importa cuánto te he da’o (¿Me sigue’?)
– Sana ne kadar verdiğime bakılmaksızın her zaman kazanacağım (beni takip et)?)
A ti nadie te deja, tú todo’ lo’ ha’ deja’o
– Senin için kimse seni terk etmiyor, hepiniz ‘Ayrılıyorsunuz’
En la cama tengo gana’ ‘e bailarte como Rauw
– Yatakta ben kazanır ” e rauw gibi dans

Tu recuerdo me persigue (-sigue)
– Hafızan beni rahatsız ediyor (- takip et)
Poca’ como tú, baby, hoy se consiguen (-siguen)
– Küçük ‘ senin gibi, bebeğim, bugün olsun (- devam et)
Tú te porta’ mal pa’ que Dio’ te castigue
– Sen ‘cezalandırmak’ verdi ‘kötü pa’ taşımak
Le digo: “La presión” y me dice: “¿Me sigue’?”, sí
– “Baskı” diyorum ve” beni takip ediyor mu?””, eğer

Como doble, dale paleta (Paleta)
– Bir çift olarak, kürek (kürek) verin)
Obliga’o en la uni era atleta (Obliga’o)
– Uni obliga’o atlet oldu (obliga’o)
To’a la’ suela’, lo’ taco’ son rojo’ (Rojo’)
– To’a ‘sole’,’ taco ‘Kırmızı’ (Kırmızı’)
TBT, cuando lo hicimo’ en el jetta (Tra, tra, ta)
– TBT, bunu yaptığımızda ‘ jetta (Tra ,tra, ta)

Vete pa’l mall y explótame la tarjeta (La Presión)
– Pa’l alışveriş merkezine git ve bana kartı üfle (basınç)
To’a mis cancione’ la’ interpreta (¿Me sigue’?)
– To’a şarkımı ‘ yorumluyor ‘(beni takip et’?)
Avísame cuando llegue’ a la caseta
– Kulübeye vardığımda bana haber ver .
Que mucha’ quieren que yo se lo- (Shh; Los Legendarios)
– O kadar çok ‘ beni olmak istiyorum – (shh; efsanevi)

Nadie lo hace como tú lo sabe’ hacer
– Kimse senin bildiğin gibi yapmaz.
Ese cuerpito no e’ mío, pero yo le soy fiel
– Bu küçük beden benim değil, ama ona sadığım
Si tú no quiere’ salir, yo no quiero beber
– Eğer dışarı çıkmak istemiyorsan, ben de içmek istemiyorum.
Pero cuando te dé hambre no’ podemo’ comer (Señoritas, desde La Base)
– Ama acıktığınızda yemek yiyemeyiz (bayanlar, tabandan)

No me olvido de cómo te hacía mía (Mía)
– Seni nasıl benim yaptığımı unutma (benim)
Baby, no olvido verte cómo tú gemías
– Bebeğim, inlediğini görmeyi unutma.
Pensando en tu piel (En tu piel)
– Cildinizi düşünmek (cildinizde)
Una y otra vez (Otra ve’)
– Tekrar tekrar (başka görür’)
Tenerte en mi cama sería un placer (Do-Do-Doble U)
– Yatağımda sana sahip olmak bir zevk olurdu (do-do-Double U)

Baby, sin miedo, dale pégate (Yeah) y mátame
– Bebeğim, korkma, ona vur (Evet) ve beni öldür
Rózame (Eh)
– Rózame (Eh)
A mí me mata cuando me dices “bebé” (Tra, tra)
– “Bebek” dediğinde beni öldürüyor (Tra, tra)
Como to’ los viernes, dale, enciéndeme (Tra)
– Cuma günleri, ver, beni heyecanlandır (Tra)
Sin decirme nada, mami, tócate (¡Prende!)
– Bana hiçbir şey söylemeden, anne, dokun (ateş!)

Siempre que llega (Llega), todo’ se pegan (Pegan)
– Ne zaman geldiğinde (geldiğinde), her şey sopa (sopa)
Pero llama a doble U porque conmigo es que despega (Woh, woh, woh, woh)
– Ama Double u’yu Ara, çünkü benimle birlikte uçuyor (Woh, woh, woh, woh)
Tú solo pide y te llega la entrega (Okay)
– Sadece soruyorsun ve teslimat geliyor (Tamam)
Okay, mañana nos vamos a Las Vegas (W)
– Tamam, yarın Las Vegas’a gidiyoruz (W)

¿Cómo se siente, cómo se siente?
– Nasıl hissediyorsun, nasıl hissediyorsun?
Baby, del uno al die’, yo te doy un veinte
– Bebeğim, birinden öleceksin, sana yirmi veriyorum.
Contigo nadie gana por má’ que comenten
– Seninle kimse daha fazla kazanamaz ‘ bu yorum
Hoy e’ noche de sexo, llamé pa’ verte, eh
– Bugün seks gecesi, seni görmek için aradım.

El tiempo volando se va (Se va)
– Uçan zaman gider (gider)
Hoy te tengo, pero quizá mañana te vas (Yo te tengo que ver hoy)
– Bugün sana sahibim, ama belki yarın ayrılıyorsun (Bugün seni görmeliyim)
¿A qué estamo’ jugando? Si ya
– Ne yapmaya geldik? Eğer zaten
Los do’ caímos, aquí no hay vuelta atrás (Dímelo, Jhayco)
– Düşüyoruz, burada geri dönüş yok (söyle bana, Jhayco)

Nadie lo hace como tú lo sabe’ hacer
– Kimse senin bildiğin gibi yapmaz.
Ese cuerpito no e’ mío, pero yo le soy fiel
– Bu küçük beden benim değil, ama ona sadığım
Si tú no quiere’ salir, yo no quiero beber
– Eğer dışarı çıkmak istemiyorsan, ben de içmek istemiyorum.
Pero cuando te dé hambre no’ podemo’ comer
– Ama aç olduğunda yemek yiyemeyiz.

Damas y caballeros, desde La Base
– Bayanlar ve baylar, Üsten.
Señoritas, Doble U
– Bayanlar, Çift U
Jhay Cortez
– Jhay Cortez
Haze
– Sis
Los Legendarios
– efsane
Hyde “El Químico”
– Hyde ” Kimyager”
El soporte del movimiento urbano
– Kentsel hareketin desteği
Ustede’ saben ya
– ‘Zaten biliyorsun




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın