Lucenzo – Baila Pa Mi İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Baila mami, con ese movimiento suave, dale, baila pa mí
– Dans et anne, o yumuşak hareketle, ver onu, benim için dans et
Me pone malo con su bum-bum, baila mami
– Bana onun kötü bum-bum, anne ile dans ediyor
Con ese movimiento suave, dale, baila pa mí (dale baila pa mí)
– Bu yumuşak hareketle dale, dans et bana (dale dans et bana)

Sin compromiso, quiero tenerte en mi cama
– Bağlılık olmadan, seni yatağımda görmek istiyorum.
Y nos quitamos las ganas
– Ve bu arzuyu ortadan kaldırıyoruz
Es que tu cuerpo me llama y hasta la mañana
– Vücudun beni sabaha kadar mı çağırıyor?
Me gusta como baila pa mí
– Benim için dans etme şeklini seviyorum.

Nos la pasamos bailando, tu cuerpo sudando
– Dans ederken çok eğlendik, vücudun terliyordu.
Y yo aguantando (y yo aguantando)
– Ve dayanıyorum (ve dayanıyorum)
Dime qué está pasando, que tú tienes algo que me está tentando (que me está tentando)
– Bana neler olduğunu, beni cezbeden bir şeyin olduğunu söyle (beni cezbeden)

Tu calentura eso no es normal
– Azgınlığın normal değil.
Es algo mágico, parece un ritual
– Bu büyülü bir şey, bir ritüel gibi görünüyor
Mami, yo quiero tenerte, yo quiero besarte
– Anne, sana sahip olmak istiyorum, seni öpmek istiyorum
Y en mi cuerpo complacerte (en mi cuerpo complacerte)
– Ve vücudumda (vücudumda)lütfen lütfen

Solo quiero que me des una noche
– Sadece bana bir gece vermeni istiyorum.
Lo hacemos en la cocina, en el coche (en la cocina, en el coche)
– Bunu mutfakta, arabada yapıyoruz (mutfakta, arabada)
Mami, no me provoques
– Anne, beni tahrik etme
Solo con un beso te aloques
– Sadece bir öpücükle kaçarsın.

Sin compromiso, quiero tenerte en mi cama
– Bağlılık olmadan, seni yatağımda görmek istiyorum.
Y nos quitamos las ganas
– Ve bu arzuyu ortadan kaldırıyoruz
Es que tu cuerpo me llama y hasta la mañana
– Vücudun beni sabaha kadar mı çağırıyor?
Me gusta como baila pa mí
– Benim için dans etme şeklini seviyorum.

Baila pa mí, con ese movimiento suave, dale, baila pa mí
– Dans et bana, o yumuşak hareketle, dale, dans et bana
Me pone malo con su bum-bum, baila mami
– Bana onun kötü bum-bum, anne ile dans ediyor
Con ese movimiento suave, dale, baila pa mí (dale baila pa mí)
– Bu yumuşak hareketle dale, dans et bana (dale dans et bana)

Sin compromiso, quiero tenerte en mi cama
– Bağlılık olmadan, seni yatağımda görmek istiyorum.
Y nos quitamos las ganas (nos quitamos las ganas)
– Ve dürtüyü alıyoruz (dürtüyü alıyoruz)
Es que tu cuerpo me llama y hasta la mañana (hasta la mañana)
– Vücudun beni çağırıyor ve sabaha kadar mı (sabaha kadar)

Baila pa mí
– Benim için dans et
Con ese movimiento suave, dale, baila pa mí
– Bu yumuşak hareketle, hadi, benim için dans et
Me pone malo con su bum-bum, baila pa mí
– Kıçıyla beni kötü yapıyor, benimle dans ediyor.
Con ese movimiento suave, dale, baila pa mí
– Bu yumuşak hareketle, hadi, benim için dans et




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın