Lucenzo – No Me Ama İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Baby you should let me love you
– Bebeğim seni sevmeme izin vermelisin
Let me love you, love you
– Seni sevmeme izin ver, seni seviyorum

Baby, tu cuerpo me mata
– Bebeğim, tu cuerpo me mata
Mami, yo te quiero para mí
– Anne, sen benim için daha iyisin.

Ella dice que no me ama
– Ella zar que hayır beni ama
Pero siempre me reclama
– Pero siempre beni reclama
Perdóname (perdóname)
– Perde adı (perde adı)
Así que olvídame
– Así que olvídame

Dame un poquito de tu sabor
– Kadın un poquito de tu sabor
Te necesito, quiero tu amor
– Ne gerek var, quiero tu amor
Dejamos el drama, no aguanto las ganas
– Dram, hayır aguanto las ganas
Quédate conmigo, ven, por favor
– Quédate conmigo, ven, lütfen

Ella me hipnotiza con sus caricias suaves
– Ella beni hipnotize con sus caricias suaves
Se hace la difícil, mami, dame la clave
– Se hace la difícil, anne, Bayan la clave
Siempre me dice que se va y no hace na’ (mami, dime lo que será)
– Siempre me zar que se va y hayır hace na ‘ (anne, dime lo que será)

Baby, tu cuerpo me mata
– Bebeğim, tu cuerpo me mata
Sin ti no soy nada
– Sin ti hayır soya nada
Mami, yo te quiero para mí
– Anne, sen benim için daha iyisin.

Y cada noche ella me dice que no me ama
– Y cada noche ella beni zar que hayır beni ama
Pero siempre me reclama
– Pero siempre beni reclama
Perdóname (perdóname)
– Perde adı (perde adı)
Así que olvídame
– Así que olvídame

Esos movimientos que me ponen loco
– Esos movimientos que me ponen loco
Derrites cuando yo te toco
– Derrıtes cuando yo te toco
Quiero comerte poco a poco
– Quiero comerte poco bir poco
Contigo ya no me equivoco, ma
– Contigo ya hayır ben belirsiz, anne

Hay algo en tu mirada
– Hay algo en tu mirada
Llamas que no se apagan
– Llamas que no se apagan
Solo dime, mami, cómo será
– Yalnız kuruş, anne, cómo será

Dame un poquito de tu sabor
– Kadın un poquito de tu sabor
Te necesito, quiero tu amor
– Ne gerek var, quiero tu amor
Dejamos el drama, no aguanto las ganas
– Dram, hayır aguanto las ganas
Quédate conmigo, ven, por favor
– Quédate conmigo, ven, lütfen

Ella me hipnotiza con sus caricias suaves
– Ella beni hipnotize con sus caricias suaves
Se hace la difícil, mami, dame la clave
– Se hace la difícil, anne, Bayan la clave
Siempre me dice que se va y no hace na’ (mami, dime lo que será)
– Siempre me zar que se va y hayır hace na ‘ (anne, dime lo que será)

Baby, tu cuerpo me mata
– Bebeğim, tu cuerpo me mata
Sin ti no soy nada
– Sin ti hayır soya nada
Mami, yo te quiero para mí
– Anne, sen benim için daha iyisin.

Y cada noche ella me dice que no me ama
– Y cada noche ella beni zar que hayır beni ama
Pero siempre me reclama
– Pero siempre beni reclama
Perdóname (perdóname)
– Perde adı (perde adı)
Así que olvídame
– Así que olvídame

Hay algo en tu mirada
– Hay algo en tu mirada
Llamas que no se apagan
– Llamas que no se apagan
Algo en tu mirada
– Algo en tu mirada
Mami, se ve algo en tu mirada (algo en tu mirada)
– Mami, se ve algo en tu mirada (algo en tu mirada)

Hay algo en tu mirada
– Hay algo en tu mirada
Llamas que no se apagan
– Llamas que no se apagan
Solo dime, mami, cómo será
– Yalnız kuruş, anne, cómo será

Baby you should you let me love you
– Bebeğim seni sevmeme izin vermelisin
Mami, yo te quiero para mí
– Anne, sen benim için daha iyisin.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın