Luck Ra – Ya No Vuelvas İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ya no vuelvas
– Artık geri dönme.
No quiero lastimarme de vuelta
– Kendime zarar vermek istemiyorum.
De perdonarte perdí la cuenta
– Seni affetmek için sayımı kaybettim.
Y si sueñas conmigo
– Ve eğer beni hayal edersen

Miénteme otra vez, una, dos, o tres
– Bana tekrar yalan söyle, bir, iki veya üç
Lastimame de vuelta que me acostumbré
– Beni alıştığım yere geri götür.
Que haré como que te olvidé
– Seni unutmuş gibi davranacağımı
Como que lo superé
– Üstesinden geldim sayılır.

Rómpeme el corazón sin sentido y razón
– Duygu ve sebep olmadan kalbimi kır
Aunque sepas lo que sufro en mi habitación
– Odamda ne çektiğimi bilsen bile
Que haré como que no me dolió
– Acıtmamış gibi davranacağımı
Como que nunca pasó
– Sanki hiç olmamış gibi

Porque en realidad no sabes lo que duеle
– Çünkü gerçekten neyin acıttığını bilmiyorsun.
Darlo todo por alguien que no tе quiere
– Seni sevmeyen biri için her şeyi vermek
Devuelve todo el tiempo que perdí
– Kaybettiğim her zamanı geri ver
El que con tanto amor te compartí
– Çok severek paylaştığım

Porque no sabes lo mucho que yo quería
– Çünkü ne kadar istediğimi bilmiyorsun.
Que pasara los años a la par mía
– Yıllarını benimle eşit bir şekilde geçireceğini
Devuelve todo el tiempo que perdí
– Kaybettiğim her zamanı geri ver
El que con tanto amor te compartí
– Çok severek paylaştığım

Ya no vuelvas
– Artık geri dönme.
No quiero lastimarme de vuelta
– Kendime zarar vermek istemiyorum.
De perdonarte perdí la cuenta
– Seni affetmek için sayımı kaybettim.
Y si sueñas conmigo, pedime perdón
– Ve eğer beni hayal edersen, benden af dile

Ya no vuelvas
– Artık geri dönme.
No quiero lastimarme de vuelta
– Kendime zarar vermek istemiyorum.
De perdonarte perdí la cuenta
– Seni affetmek için sayımı kaybettim.
Y si sueñas conmigo, pedime perdón, eh-eh
– Ve eğer beni hayal edersen, benden af dile, eh-eh

Miénteme otra vez, al igual que ayer
– Bana tekrar yalan söyle, tıpkı dün gibi
Y ni en tus sueños te perdonaré
– Rüyalarında bile seni affetmeyeceğim.

Ya no vuelvas
– Artık geri dönme.
No quiero lastimarme de vuelta
– Kendime zarar vermek istemiyorum.
De perdonarte perdí la cuenta (Oh-oh-oh-oh)
– Seni affetmek için sayımı kaybettim (Oh-oh-oh-oh)
Y si sueñas conmigo, pedime perdón
– Ve eğer beni hayal edersen, benden af dile

Ya no vuelvas
– Artık geri dönme.
No quiero lastimarme de vuelta
– Kendime zarar vermek istemiyorum.
De perdonarte perdí la cuenta
– Seni affetmek için sayımı kaybettim.
Y si sueñas conmigo, pedime perdón
– Ve eğer beni hayal edersen, benden af dile




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın