Luis Alfonso Partida El Yaki & Grupo Firme – Dile A Tu Orgullo (En Vivo) İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

‘Ámono’, muchacho
– ‘Beni sev’ evlat
Compadre
– Compadre
Ay, pa’ que vean que es en vivo
– Oh, canlı olduğunu görmeleri için
¡Ay!
– Yazık!
¡Ay, chiquitita!
– Küçük kız!

Otra vez que rompemos
– Yine ayrılıyoruz
Ya me sé de memoria el final porque siempre volvemos
– Sonunu ezbere biliyorum çünkü hep geri dönüyoruz.
Otra vez son los celos
– Yine kıskançlık
El culpable de que tú y yo nos alejemos
– Sen ve ben ayrı düştüğümüz için suçlanacak olan

Otra vez a lo mismo
– Yine aynı
Otra vez el tequila ya quiere volverse mi amigo
– Tekila tekrar arkadaşım olmak istiyor
Ya me dueles en el pecho
– Zaten göğsümde incindin.
Si yo sufro, tú sufres el doble, tenés que admitirlo
– Eğer ben acı çekersem, sen iki kat daha fazla acı çekersin, bunu kabul etmelisin

Dile a tu orgullo (¡ay!)
– Gururunu söyle (ne yazık ki!)
Que el mío también le envía saludos
– Benimki de sana selam gönderiyor.
Vas a buscarme y eso te lo juro
– Beni arayacaksın ve yemin ederim
Vendrás de nuevo a decirme que soy tuyo
– Bana senin olduğumu söylemek için tekrar geleceksin.

Dile a tu orgullo
– Gururunu anlat
Que te dé los besos que yo a ti te daba
– Sana verdiğim öpücükleri vermek için
A ver si es cierto que mi amor te hace falta
– Bakalım aşkıma ihtiyacın olduğu doğru mu?
Cuando me llames bien tomada a las 3:00 de la mañana
– Sabah 3:00’te beni iyi aradığında
Dile a tu orgullo que nunca va a superar
– Gururuna asla bitmeyeceğini söyle.
Lo que yo te hago en la cama
– Yatakta sana ne yapıyorum

Y es pa’ que te acuerdes, mamacita
– Ve bu senin hatırlaman için, mamacita
Ahí te va, chiquitita batallosa
– Al bakalım, küçük savaş kızı.
¡Ay, ojitos!
– Küçük gözler!

Dile a tu orgullo
– Gururunu anlat
Que el mío también le envía saludos
– Benimki de sana selam gönderiyor.
Vas a buscarme y eso te lo juro
– Beni arayacaksın ve yemin ederim
Vendrás de nuevo a decirme que soy tuyo
– Bana senin olduğumu söylemek için tekrar geleceksin.

Dile a tu orgullo
– Gururunu anlat
Que te dé los besos que yo a ti te daba
– Sana verdiğim öpücükleri vermek için
A ver si es cierto que mi amor no te hace falta
– Bakalım aşkıma ihtiyacın olmadığı doğru mu?
Cuando me llames bien tomada a las 3:00 de la mañana
– Sabah 3:00’te beni iyi aradığında
Dile a tu orgullo que nunca va a superar
– Gururuna asla bitmeyeceğini söyle.
Lo que yo te hago en la cama
– Yatakta sana ne yapıyorum

¡A huevo!
– Yumurtaya!
Compadre (salió)
– Compadre (çıktı)
Apúntelo y anótelo
– Yaz ve yaz




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın