Luis Fonsi – ¿Quién Te Dijo Eso? İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

¿Quién te dijo que yo me olvide de ti?
– Seni unuttuğumu kim söyledi?
¿Que me duermo tranquilo y jamás sueño contigo?
– Huzur içinde uyuduğumu ve seni hiç hayal etmediğimi mi?
¿Que pasé de todo, quién te dijo eso?
– Her şeyi Gözden geçirdim, bunu sana kim söyledi?
Si cuando el cielo se enfurece vienes vestida de lluvia
– Eğer gökyüzü kızdığında yağmurda giyinirsen
Y cuando el sol desaparece llegas plateada de luna
– Ve güneş kaybolduğunda simli aya varırsın

¿Quién te dijo que yo ya no pienso en ti?
– Artık seni düşünmediğimi sana kim söyledi?
¿Que es historia pasada el amor que me dabas?
– Bana verdiğin aşk geçmiş tarih nedir?
¿Que pasé de todo, quién te dijo eso?
– Her şeyi Gözden geçirdim, bunu sana kim söyledi?
Si cuando el viento entra los gritos reconozco tus palabras
– Eğer rüzgar çığlıklar geldiğinde sözlerini tanırsam
Y cuando el fuego va apagándose tu cuerpo se me escapa
– Ve ateş söndüğünde vücudun benden kaçar

¿Quién te dijo eso?
– Bunu sana kim söyledi?
No les creas que ya no te quiero
– Ben seni sevmiyorum artık onlara inanmıyor
¡Ay cuánto, cuánto te mintieron!
– Oh, ne kadar, sana ne kadar yalan söylediler!
¿Quién te dijo eso?
– Bunu sana kim söyledi?
Si me queda una casa vacía
– Eğer boş bir evim kaldıysa
Si me falta un pedazo de cielo
– Eğer cennetin bir parçasını özlüyorsam
¿Ay quién te dijo eso?
– Bunu sana kim söyledi?

¿Quién te dijo que yo no luché por ti?
– Senin için savaşmadığımı kim söyledi?
¿Que bajé los brazos dejando entrar al fracaso?
– Başarısızlığa izin vererek kollarımı düşürdüğümü mü?
¿Que pasé de todo, quién te dijo eso?
– Her şeyi Gözden geçirdim, bunu sana kim söyledi?
Si estoy quemándome en el hielo traicionero de tu frío
– Eğer soğuk algınlığının hain buzunda yanıyorsam
Si de tanto que te lloro como un loco me río
– Eğer o kadar çok ağlarsam sana deli gibi gülüyorum

¿Quién te dijo eso?
– Bunu sana kim söyledi?
No les creas que ya no te quiero
– Ben seni sevmiyorum artık onlara inanmıyor
¡Ay cuánto cuánto te mintieron!
– Sana ne kadar yalan söylediler!
¿Quién te dijo eso?
– Bunu sana kim söyledi?
Si me queda una casa vacía
– Eğer boş bir evim kaldıysa
Si me falta un pedazo de cielo
– Eğer cennetin bir parçasını özlüyorsam

Se me acorta la vida
– Hayatım kısalıyor
Se me muere la esperanza
– Umuttan ölüyorum
Ya no puedo hacer nada
– Artık hiçbir şey yapamam.
Nada me alcanza
– Hiçbir şey bana ulaşmıyor

Yo solamente quisiera
– Sadece istiyorum
Que el mundo no te mintiera
– Dünya sana yalan söylemez
Y supieras que estoy deseperado
– Ve çaresiz olduğumu biliyordun
Como un pez que se ahoga en su propio mar
– Kendi denizinde boğulan bir balık gibi
Yeah yeah
– Evet Evet

¿Quién te dijo eso?
– Bunu sana kim söyledi?
No les creas que ya no te quiero
– Ben seni sevmiyorum artık onlara inanmıyor
¡Ay cuánto, cuánto te mintieron!
– Oh, ne kadar, sana ne kadar yalan söylediler!
¿Quién te dijo eso?
– Bunu sana kim söyledi?
Si me queda una casa vacía
– Eğer boş bir evim kaldıysa
Si me falta un pedazo de cielo
– Eğer cennetin bir parçasını özlüyorsam
¿Ay quién te dijo eso?
– Bunu sana kim söyledi?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın