Luis Fonsi, Zé Neto & Cristiano & Thyy – Por Isso Que Eu Bebo Portekizce Sözleri Türkçe Anlamları

De bar em bar, de mesa em mesa
– Bar Bar masaları
Eu, tomando cerveja, porque ela não me quer
– Ben, bira içiyorum, çünkü beni istemiyor
Hoje é mais uma sexta-feira
– Bugün başka bir Cuma
Que eu tô dando bobeira por causa dessa mulher (Luis Fonsi)
– Bu kadın yüzünden aptalca veriyorum (Luis Fonsi)

Quem me ligou não foi ela
– Beni aramadı.
Foi uma amiga dela, dizendo que ela me quer
– Onun bir arkadaşı olduğunu söyleyerek beni istiyor
Mas quando eu encontro ela
– Ama onunla tanıştığımda
Vem cheia de historinha, é a rainha do migué
– Bu tarih dolu geliyor, migué Kraliçesi

Por isso que eu bebo, por isso que eu choro
– Neden içiyorum, neden ağlıyorum
Às vezes nem lembro aonde eu moro
– Bazen nerede yaşadığımı bile hatırlamıyorum.
Por isso que eu bebo até me acabar
– Bitene kadar neden içiyorum
Até o garçom tá mandando eu parar
– Garson bile durmamı söylüyor.

Por isso que eu bebo, por isso que eu choro
– Neden içiyorum, neden ağlıyorum
Às vezes nem lembro ande eu moro
– Bazen nasıl yaşadığımı bile hatırlamıyorum.
Por isso que eu bebo até me acabar
– Bitene kadar neden içiyorum
Até o garçom tá mandando eu parar (Zé Neto e Cristiano)
– Garson bile durmamı söylüyor (Zé Neto ve Cristiano)

De bar em bar, de mesa em mesa
– Bar Bar masaları
Eu, tomando cerveja, porque ela não me quer
– Ben, bira içiyorum, çünkü beni istemiyor
Hoje é mais uma sexta-feira
– Bugün başka bir Cuma
Que eu tô dando bobeira por causa dessa mulher
– Bu kadın yüzünden aptallık ettiğimi.

Quem me ligou não foi ela
– Beni aramadı.
Foi uma amiga dela, dizendo que ela me quer
– Onun bir arkadaşı olduğunu söyleyerek beni istiyor
Mas quando eu encontro ela
– Ama onunla tanıştığımda
Vem cheia de historinha, é a rainha do migué
– Bu tarih dolu geliyor, migué Kraliçesi

Por isso que eu bebo, por isso que eu choro
– Neden içiyorum, neden ağlıyorum
Às vezes nem lembro aonde eu moro
– Bazen nerede yaşadığımı bile hatırlamıyorum.
Por isso que eu bebo até me acabar
– Bitene kadar neden içiyorum
Até o garçom tá mandando eu parar
– Garson bile durmamı söylüyor.

Por isso que eu bebo, por isso que eu choro
– Neden içiyorum, neden ağlıyorum
Às vezes nem lembro aonde eu moro
– Bazen nerede yaşadığımı bile hatırlamıyorum.
Por isso que eu bebo até me acabar
– Bitene kadar neden içiyorum
Até o garçom tá mandando eu parar
– Garson bile durmamı söylüyor.

Por isso que eu bebo, por isso que eu choro
– Neden içiyorum, neden ağlıyorum
Às vezes nem lembro aonde eu moro
– Bazen nerede yaşadığımı bile hatırlamıyorum.
Por isso que eu bebo até me acabar
– Bitene kadar neden içiyorum
Até o garçom tá mandando eu parar
– Garson bile durmamı söylüyor.

Por isso que eu bebo (ôh), por isso que eu choro (eu choro)
– Neden içiyorum (“H”), neden ağlıyorum (ağlıyorum)
Às vezes nem lembro (ôh) aonde eu moro (aonde eu moro)
– Bazen nerede yaşadığımı bile hatırlamıyorum.)
Por isso que eu bebo (ôh) até me acabar
– Bu yüzden bitirene kadar içiyorum (oh)
Até o garçom tá mandando eu parar
– Garson bile durmamı söylüyor.

Brasil e Puerto Rico!
– Brezilya ve Porto Riko!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın