Machine Gun Kelly – play this when i’m gone İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I’m writing you this message just so I can say that I love you
– Seni sevdiğimi söyleyebilmek için sana bu mesajı yazıyorum.
I had to let you know that everything about me was you, yeah
– Benim hakkımda herşeyi bilmeni vardı, Evet.
I think it’s time for me to leave, but I’ll never leave you
– Gitmemi için zaman olduğunu düşünüyorum, ama seni bırakmayacağım.
I just looked at your pictures, so the last thing I did was see you
– Resimlerine baktım, bu yüzden yaptığım son şey seni görmekti.

I’m 29, my anxiety’s eating me alive
– 29 Yaşındayım, endişem beni canlı canlı yiyor.
I’m fightin’ with myself and my sobriety every night
– Her gece kendimle ve ayıklığımla savaşıyorum.
And last time I couldn’t barely open up my eyes, I apologize
– En son gözlerimi zar zor açamadığımda özür dilerim.

I’m not gonna lie and tell you it’s alright, it’s alright
– Yalan söyleyip Tamam söylemeyeceğim, Tamam
You’re gonna cry and, baby, that’s alright, it’s alright
– Ağlayacaksın ve bebeğim, sorun değil, sorun değil
I wrote you this song to keep when I’m gone
– Sana bu şarkıyı ben yokken sakla diye yazdım.
If you ever feel alone
– Eğer yalnız hissedersen
You’re gonna cry and,baby, that’s alright, it’s alright
– Ağlayacaksın ve bebeğim, sorun değil, sorun değil

I hope you get to go to all the places that I showed you
– Umarım sana gösterdiğim tüm yerlere gidersin.
When I was on the road and couldn’t be home to hold you
– Yoldayken ve seni tutmak için evde olamazken
Part of me doesn’t want this cruel world to know you
– Bir yanım bu zalim dünyanın seni tanımasını istemiyor.
So just try and keep in mind everything that I told you
– Sana söylediğim her şeyi aklında tutmaya çalış.

I’m 29, and society’s eating me alive
– 29 Yaşındayım ve toplum beni canlı canlı yiyor.
I’m fighting what comes with this notoriety every night
– Her gece bu kötü şöhretin getirdiği şeyle savaşıyorum.
This is the last time I’ll ever open up my eyes, I apologize
– Bu gözlerimi son açışım, özür dilerim.

I’m not gonna lie and tell you it’s alright, it’s alright
– Yalan söyleyip Tamam söylemeyeceğim, Tamam
You’re gonna cry and, baby, that’s alright, it’s alright
– Ağlayacaksın ve bebeğim, sorun değil, sorun değil
I wrote you this song to keep when I’m gone
– Sana bu şarkıyı ben yokken sakla diye yazdım.
If you ever feel alone
– Eğer yalnız hissedersen
You’re gonna cry and, baby, that’s alright, it’s alright
– Ağlayacaksın ve bebeğim, sorun değil, sorun değil

And I’ll miss you, I’ll miss you, I’ll miss you, I’ll miss you, yeah
– Ve seni özleyeceğim, seni özleyeceğim, seni özleyeceğim, seni özleyeceğim, evet
And I’ll miss you, I’ll miss you, I’ll miss you, I’ll miss you
– Ve seni özleyeceğim, seni özleyeceğim, seni özleyeceğim, seni özleyeceğim
And I’ll miss you, I’ll miss you, I’ll miss you, I’ll miss you
– Ve seni özleyeceğim, seni özleyeceğim, seni özleyeceğim, seni özleyeceğim
I’ll miss you, I’ll miss you, I’ll miss you, yeah
– Seni özleyeceğim, seni özleyeceğim, seni özleyeceğim, evet
And I’ll miss you, I’ll miss you, I’ll miss you, I’ll miss you
– Ve seni özleyeceğim, seni özleyeceğim, seni özleyeceğim, seni özleyeceğim
I’ll miss you, I’ll miss you, I’ll miss you
– Seni özleyeceğim, seni özleyeceğim, seni özleyeceğim

And I’ll miss you, I’ll miss you, I’ll miss you, I’ll miss you, yeah
– Ve seni özleyeceğim, seni özleyeceğim, seni özleyeceğim, seni özleyeceğim, evet
And I’ll miss you, I’ll miss you, I’ll miss you, I’ll miss you
– Ve seni özleyeceğim, seni özleyeceğim, seni özleyeceğim, seni özleyeceğim




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın