Macklemore Feat. Ziggy Stardust – And We Danced İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

And we danced and we cried
– Ve dans ettik ve ağladık
And we laughed and had a really, really, really good time
– Ve güldük ve gerçekten, gerçekten, gerçekten iyi vakit geçirdik
Take my hand, let’s have a blast
– Elimi tut, hadi eğlenelim
And remember this moment for the rest of our lives
– Ve bu anı hayatımızın geri kalanında hatırlayın

Our lives, our lives, our lives, our lives
– Hayatlarımız, hayatlarımız, hayatlarımız, hayatlarımız
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Tonight, tonight, tonight, tonight, tonight
– Bu gece, bu gece, bu gece, bu gece, bu gece
‘Cause tonight’s the night
– Çünkü bu gece o gece
Am I right?
– Haksız mıyım?
Dance
– Dans
Feels like night for a party
– Bir parti için gece gibi hissediyor
My nature so naughty
– Doğam çok yaramaz
There’s a knock on the door, it’s the neighbors
– Kapıda bir vuruş var, komşular
Quick cock blocking
– Hızlı horoz engelleme
We’re having a ho-down, you hoe’s down?
– Bir ho-down yaşıyoruz, sen hoe aşağı mı?
Don’t let me pull my hose out
– Hortumumu çıkarmama izin verme.
‘Cause it’s big, long, pink, strong
– Çünkü büyük, uzun, pembe, güçlü
And known to dance like all night long
– Ve bütün gece dans ettiği biliniyor
Grab my hand, play this song
– Elimi tut, bu şarkıyı çal
DJ save my life, come on
– DJ hayatımı kurtar, hadi
Leave your fear, back off the wall
– Korkunu bırak, duvardan geri çekil
Free of beat and pussy pop
– Ücretsiz arasında beat ve kedi pop
If you don’t have a pussy
– Eğer bir kedi yoksa
Pop a cock into a booty
– Pop bir horoz içine bir ganimet
To a booty
– Bir ganimet için

And we danced and we cried
– Ve dans ettik ve ağladık
And we laughed and had a really, really, really good time
– Ve güldük ve gerçekten, gerçekten, gerçekten iyi vakit geçirdik
Take my hand, let’s have a blast
– Elimi tut, hadi eğlenelim
And remember this moment for the rest of our lives
– Ve bu anı hayatımızın geri kalanında hatırlayın

I am not, I am not going to stand on the wall
– Ben değilim, ben duvarda durmak için gitmiyorum
I will dance, I will dance, I will break that ass off
– Dans edeceğim, dans edeceğim, o kıçını kıracağım
And I see you in the corner, corner looking so small
– Ve seni köşede görüyorum, köşe çok küçük görünüyor
Doing the robot like if I die tonight at least I went hard
– Robotu bu gece ölecekmişim gibi yapmak en azından çok zordu
I will not, I will not give a damn who watches me
– Beni kimin izlediği umurumda değil.
I will live, I will live liberate the fox in me
– Yaşayacağım, yaşayacağım, içimdeki tilkiyi özgürleştireceğim
I will be the discoball, freak and give my all
– Ben discoball olacak, ucube ve benim tüm vermek
To whatever girl’s booty I’m freaking on
– Ne olursa olsun kız ganimet için çıldırıyorum
I’m not skeeting nah, it’s just freaking hot
– Ben skeeting değilim hayır, sadece çok sıcak
Alright I skeeted
– Tamam ben skeeted
I will not be a mannequin
– Manken olmayacağım.
The ego banish it
– Ego onu kovmak
The roof’s on fire
– Çatı yanıyor
Let’s burn down the Vatican
– Vatikan’ı yakalım
I will moon walk to Pluto in honor of Michael Jackson
– Michael Jackson’ın onuruna pluto’ya ay yürüyüşü yapacağım
In heaven he’ll be saying: “That man is tight at dancing”
– Cennette Şöyle diyecek: “bu adam dansa sıkı sıkıya bağlı”
RIP to the king, Michael Jackson, we learned it all from you
– Kral’a RIP, Michael Jackson, hepsini senden öğrendik
Dedicate this to the dance floor
– Bunu dans pistine adamak
Party up the sorrow ’til tomorrow morning happens
– Yarın sabaha kadar üzüntü Partisi
We pledge allegiance to the DJ, put your hands up
– DJ’E bağlılık sözü veriyoruz, ellerini Kaldır

And we danced and we cried
– Ve dans ettik ve ağladık
And we laughed and had a really, really, really good time
– Ve güldük ve gerçekten, gerçekten, gerçekten iyi vakit geçirdik
Take my hand, let’s have a blast
– Elimi tut, hadi eğlenelim
And remember this moment for the rest of our lives
– Ve bu anı hayatımızın geri kalanında hatırlayın

You see me looking at you from that bar right over there
– Şuradaki bardan sana baktığımı görüyorsun.
But your friends are huddled up and they are hating on a player
– Ama arkadaşların toplandı ve bir oyuncudan nefret ediyorlar
I just want to dance with you, get on the back of you
– Sadece seninle dans etmek istiyorum, arkana yaslan
Tip tap the boots, extract the truth
– İpucu botlara dokunun, gerçeği çıkarın
Da-Dance with you, get on the back of you
– Da-seninle dans et, arkana yaslan
Da-Dance, dance, dance
– Da-dans, dans, dans
Awesome
– Müthiş
Oh-ee, oh-ee, oh
– Oh-ee, oh-ee, oh
Oh-ee, oh-ee, oh
– Oh-ee, oh-ee, oh
Hey-oh, hey-oh
– Hey-oh, hey-oh
Hey-oh, hey-oh
– Hey-oh, hey-oh
Uh-ah-ba-bo
– Ah-ah-ba-bo
Uh-ah-ba-bo
– Ah-ah-ba-bo
Zib-oh-da-we-bab-ba-dap-bop-bop
– Zib-oh-da-biz-bab-ba-dap-bop-bop
Zib-oh-da-we-bab-ba-dap-bop-bop
– Zib-oh-da-biz-bab-ba-dap-bop-bop
And we danced and we cried
– Ve dans ettik ve ağladık
And we laughed and had a really, really, really good time
– Ve güldük ve gerçekten, gerçekten, gerçekten iyi vakit geçirdik
Take my hand, let’s have a blast
– Elimi tut, hadi eğlenelim
And remember this moment for the rest of our lives
– Ve bu anı hayatımızın geri kalanında hatırlayın




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın