Madonna – Papa Don’t Preach İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Papa I know you’re going to be upset
– Baba üzüleceğini biliyorum.
‘Cause I was always your little girl
– Çünkü ben her zaman senin küçük kızındım.
But you should know by now
– Ama şimdiye kadar bilmen gerekirdi.
I’m not a baby
– Ben bebek değilim.

You always taught me right from wrong
– Bana hep doğruyu yanlışı öğrettin.
I need your help, daddy please be strong
– Yardımına ihtiyacım var baba lütfen güçlü ol.
I may be young at heart
– Kalbinde genç olabilirim.
But I know what I’m sayin’
– Ama ne dediğimi biliyorum.

The one you warned me all about
– Beni uyardığın kişi hakkında
The one you said I could do without
– Onsuz yapabileceğimi söylediğin
We’re in an awful mess
– Berbat bir durumdayız.
And I don’t mean maybe, please
– Ve belki demek istemiyorum, lütfen

Papa don’t preach
– Babam vaaz vermez.
I’m in trouble deep
– Derinde başım belada
Papa don’t preach
– Babam vaaz vermez.
I’ve been losing sleep
– Uykum kaçıyor.
But I made up my mind
– Ama kararımı verdim.
I’m keeping my baby, hmm
– Bebeğimi tutuyorum, hmm
I’m gonna keep my baby, hmm
– Bebeğim bende kalacak, hmm

He says that he’s going to marry me
– Benimle evleneceğini söylüyor.
We can raise a little family
– Küçük bir aile kurabiliriz.
Maybe we’ll be all right
– Belki iyi oluruz.
It’s a sacrifice
– Bu bir fedakarlık

But my friends keep telling me to give it up
– Ama arkadaşlarım vazgeçmemi söyleyip duruyor.
Saying I’m too young, I oughta live it up
– Çok genç olduğumu söyleyerek, bunu yaşamalıyım.
What I need right now
– Şu anda ihtiyacım olan şey
Is some good advice, please
– Bu iyi bir tavsiye, lütfen

Papa don’t preach
– Babam vaaz vermez.
I’m in trouble deep
– Derinde başım belada
Papa don’t preach
– Babam vaaz vermez.
I’ve been losing sleep
– Uykum kaçıyor.
But I made up my mind
– Ama kararımı verdim.
I’m keeping my baby, hmm
– Bebeğimi tutuyorum, hmm
I’m gonna keep my baby, ooh, oh
– Bebeğim bende kalacak, ooh, oh

Daddy, daddy if you could only see
– Baba, baba bir görsen
Just how good he’s been treating me
– Bana ne kadar iyi davrandığını
You’d give us your blessing right now
– Bize şu anda izin verirdin.
‘Cause we are in love
– Çünkü aşığız

We are in love (in love)
– Biz aşığız (aşığız)
So please (so)
– Bu yüzden lütfen (yani)

Papa don’t preach
– Babam vaaz vermez.
I’m in trouble deep
– Derinde başım belada
Papa don’t preach
– Babam vaaz vermez.
I’ve been losing sleep
– Uykum kaçıyor.
But I made up my mind
– Ama kararımı verdim.
I’m keeping my baby, hmm
– Bebeğimi tutuyorum, hmm
I’m gonna keep my baby, ooh, ooh
– Bebeğim bende kalacak, ooh, ooh

Papa don’t preach
– Babam vaaz vermez.
I’m in trouble deep
– Derinde başım belada
Papa don’t preach
– Babam vaaz vermez.
I’ve been losing sleep
– Uykum kaçıyor.
Papa don’t preach
– Babam vaaz vermez.
I’m in trouble deep
– Derinde başım belada
Papa don’t preach
– Babam vaaz vermez.
I’ve been losing sleep
– Uykum kaçıyor.

(Papa don’t preach)
– (Baba vaaz vermez)
Oh, I’m gonna keep my baby
– Bebeğim bende kalacak.
(Papa don’t preach) ooh
– (Baba vaaz verme) ooh
(Papa don’t preach)
– (Baba vaaz vermez)
Don’t stop loving me daddy
– Beni sevmeyi bırakma baba
(Papa don’t preach)
– (Baba vaaz vermez)
I know I’m keeping my baby
– Bebeğimi koruyacağımı biliyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın