Mahmood & DRD – Klan İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ti dico che l’amore come il crimine non paga
– Sana aşkın bir suç olarak ödenmediğini söylüyorum
Fai scene poi rovini la serata
– Sahneler yap ve sonra akşamı mahvet
Sei il palo quando arriva la retata
– Baskın geldiğinde sen direksin.
Te quiero si me mata
– Eğer beni öldürürsen seni seviyorum

Ti bruciano le tende (ah)
– Perdelerin yanıyor (ah)
Se la famiglia mente (ah-ah)
– Eğer aile yalan söylüyorsa (ah-ah)
Ti chiedono le perle
– İnciler istiyorlar
Ma non conviene dirle
– Ama söylemeye değmez

Via da me, via da me, via da me
– Benden uzak dur, benden uzak dur, benden uzak dur
Ti richiamerò, resta qui in zona
– Seni tekrar arayacağım. bölgede kalın.
Via da te, via da te, via da te
– Senden uzak, senden uzak, senden uzak
Golden Hour Daytona
– Altın Saat Daytona

Spari fuoco con gli AK solo quando siamo soli
– Yalnız olduğumuzda sadece AK ile ateş ediyorsun
Mezzanotte sembra giorno, in piedi sopra il pulmino
– Gece yarısı bir minibüsün üzerinde duran bir gün gibi görünüyor
Sto fuori di me se mi fotti, perché
– Beni becerirsen aklımı kaçırırım, çünkü
Non ti ho detto mai che
– Bunu sana hiç söylemedim

La notte, la notte, la notte, la notte
– Gece, gece, gece, gece
La notte, la notte, la notte, la notte
– Gece, gece, gece, gece
La notte, la notte in due siamo un klan
– Gece, gece iki biz bir klan vardır
La notte, la notte, la notte, la notte
– Gece, gece, gece, gece
La notte, la notte in due siamo un klan
– Gece, gece iki biz bir klan vardır

Non credo sia un bel modo per raggiungere in nirvana
– Ne güzel bir yol “nirvana” ya ulaşmak için sanmıyorum
Tenere il culo sopra un fuoristrada
– Bir off-road araç üzerinde kıçını tut
A volte chi non piange non impara
– Bazen ağlamayanlar öğrenmezler
Ma questo klan è la tua spada
– Ama bu klan senin kılıcın

Zingari nelle ville (ah)
– Villalarda Çingeneler (ah)
Si sparano scintille
– Kıvılcım atıyorlar
Un sole rosso scende (ah-ha)
– Kırmızı bir güneş batıyor (ah-ha)
La sfinge ancora splende
– Sfenks hala parlıyor

Via da me, via da me, via da me
– Benden uzak dur, benden uzak dur, benden uzak dur
Ti richiamerò, resta qui in zona
– Seni tekrar arayacağım. bölgede kalın.
Via da te, via da te, via da te
– Senden uzak, senden uzak, senden uzak
Golden Hour Daytona
– Altın Saat Daytona

Spari fuoco con gli AK solo quando siamo soli
– Yalnız olduğumuzda sadece AK ile ateş ediyorsun
Mezzanotte sembra giorno, in piedi sopra il pulmino
– Gece yarısı bir minibüsün üzerinde duran bir gün gibi görünüyor
Sto fuori di me se mi fotti perché
– Eğer beni becerirsen aklımı kaçırırım çünkü
Non ti ho detto mai che
– Bunu sana hiç söylemedim

La notte, la notte, la notte, la notte
– Gece, gece, gece, gece
La notte, la notte, la notte, la notte
– Gece, gece, gece, gece
La notte, la notte in due siamo un klan
– Gece, gece iki biz bir klan vardır
La notte, la notte, la notte, la notte
– Gece, gece, gece, gece
La notte, la notte in due siamo un klan
– Gece, gece iki biz bir klan vardır

Giriamo un po’ tra ragazzini che impennano in TMax
– Tmax’ta yükselen çocuklar arasında biraz yuvarlanalım
Ora lo sai cosa si fa per entrare nel mio klan
– Artık klanıma katılmak için ne yaptığını biliyorsun.
Non servirà tatuarsi draghi sopra la schiena
– Sırt üstü ejderha dövmesine gerek yok
Ora lo sai come si fa per entrare nel mio klan
– Artık klanıma nasıl girileceğini biliyorsun.

Spari fuoco con gli AK solo quando siamo soli
– Yalnız olduğumuzda sadece AK ile ateş ediyorsun
Mezzanotte sembra giorno, in piedi sopra il pulmino
– Gece yarısı bir minibüsün üzerinde duran bir gün gibi görünüyor
Sto fuori di me se mi fotti perché
– Eğer beni becerirsen aklımı kaçırırım çünkü
Non ti ho detto mai che
– Bunu sana hiç söylemedim

La notte, la notte, la notte, la notte
– Gece, gece, gece, gece
La notte, la notte, la notte, la notte
– Gece, gece, gece, gece
La notte, la notte in due siamo un klan
– Gece, gece iki biz bir klan vardır
La notte, la notte, la notte, la notte
– Gece, gece, gece, gece
La notte, la notte in due siamo un klan
– Gece, gece iki biz bir klan vardır

La notte, la notte, la notte, la notte
– Gece, gece, gece, gece
La notte, la notte in due siamo un klan
– Gece, gece iki biz bir klan vardır
La notte, la notte, la notte, la notte
– Gece, gece, gece, gece
La notte, la notte in due siamo un klan
– Gece, gece iki biz bir klan vardır

Klan, klan
– Klan, klan
In due siamo un klan, klan, klan
– İkide bir klan, klan, klan
In due siamo un klan
– İkide bir klanız
In due siamo un klan, klan, klan
– İkide bir klan, klan, klan
In due siamo un klan
– İkide bir klanız




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın