Major Lazer Feat. Aya Nakamura & Swae Lee – C’est Cuit Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

C’est cuit
– Pişmesi için
Eh, eh, eh-eh-eh
– Eh, eh, eh-eh-eh
Major Lazer
– Binbaşı Lazer

Il veut soigner tous mes maux, mais j’lui dis d’aller doucement, yeah
– Tüm rahatsızlıklarımı tedavi etmek istiyor ama ona sakin olmasını söylüyorum, evet.
Il veut effacer mes doutes et mes peines et ça, tendrement, yeah
– Şüphelerimi ve üzüntülerimi silmek istiyor ve şefkatle, evet

Mais moi, je marche à l’instinct (à l’instinct)
– Ama içgüdü üzerinde yürüyorum (içgüdü)
Est-ce que tu sens cette énergie? (énergie)
– Bu enerjiyi hissediyor musun? (enerji)
J’veux ressentir ça jusqu’à la fin
– Bunu sonuna kadar hissetmek istiyorum.
Sinon c’est mort, j’vais tracer ma route
– Yoksa ölür, yolumun izini sürerim.

C’est cuit (c’est cuit), c’est cuit (c’est cuit)
– Pişirilir (pişirilir), pişirilir (pişirilir)
Tu m’vois pas venir, demande pas “c’est qui?” (c’est qui?)
– Geldiğimi görmüyorsun, “o kim?” (bu kim?)
En i (en i), j’arrive (j’arrive)
– I’de (ı’de), geliyorum (geliyorum)
Y a pas d’débat, c’est moi la pépite
– Tartışma yok, benim nugget.

Yeah, baby don’t you go nowhere, freeze
– Evet, bebeğim hiçbir yere gitme, kıpırdama
Even though you get what you want, say please (yeah)
– İstediğini elde etsen bile, lütfen söyle (evet)
I can put a date on it, say when (yo)
– Bir randevu ayarlayabilirim, ne zaman (yo)
Spinning French ship, baby, scream “oui, oui” (hé, oui)
– Dönen Fransız gemisi, bebeğim, “oui, oui” diye bağır (hey, oui)
Among shawty, I be the man, party like a Benz
– Shawty arasında, ben bir erkek olacağım, bir Benz gibi parti yapacağım
Grab up your friends, we leavin’ (allez, allez) (we leavin’)
– Arkadaşlarını al, gidiyoruz (gidiyoruz, gidiyoruz) (gidiyoruz)
Snatch up a diamond, treat it
– Bir elmas kedi, tedavi et
Take care of you, buy you rocks like a princess (yeah)
– Kendine iyi bak, bir prenses gibi taş al (evet)
Come on, you know it don’t stop (stop it)
– Hadi, durmadığını biliyorsun (dur)
She come and tour me, catching on (allez, allez)
– Gelip beni gezdirdi, yakaladı (git, git)
Pull over, how crazy you drivin’? (drive)
– Kenara çek, ne kadar deli sürüyorsun? (sürücü)
I make promises to call (call)
– Sözler (çağrı)çağrısı yapıyorum

Mais moi, je marche à l’instinct (à l’instinct)
– Ama içgüdü üzerinde yürüyorum (içgüdü)
Est-ce que tu sens cette énergie? (énergie)
– Bu enerjiyi hissediyor musun? (enerji)
J’veux ressentir ça jusqu’à la fin
– Bunu sonuna kadar hissetmek istiyorum.
Sinon c’est mort, j’vais tracer ma route
– Yoksa ölür, yolumun izini sürerim.

C’est cuit (c’est cuit), c’est cuit (c’est cuit)
– Pişirilir (pişirilir), pişirilir (pişirilir)
Tu m’vois pas venir, demande pas “c’est qui?” (c’est qui?)
– Geldiğimi görmüyorsun, “o kim?” (bu kim?)
En i (en i), j’arrive (j’arrive)
– I’de (ı’de), geliyorum (geliyorum)
Y a pas d’débat, c’est moi la pépite
– Tartışma yok, benim nugget.
C’est cuit (c’est cuit), c’est cuit (c’est cuit)
– Pişirilir (pişirilir), pişirilir (pişirilir)
Tu m’vois pas venir, demande pas “c’est qui?” (c’est qui?)
– Geldiğimi görmüyorsun, “o kim?” (bu kim?)
En i (en i), j’arrive (j’arrive)
– I’de (ı’de), geliyorum (geliyorum)
Y a pas d’débat, c’est moi la pépite (pépite)
– Tartışma yok, benim nugget (nugget)

Miskine, miskine, t’es débordé (eh)
– Miskine, miskine, bunalmışsın (eh)
Y a pas d’soucis, j’v’-esqui les gens relous (yeah)
– Endişelenecek bir şey yok, j’v’-esqui halkı relous (evet)
J’vois pas la concu’, t’inquiète, j’vais bien roder (ouais, yeah)
– Bu tasarımın bir bakın, merak etmeyin ben, (Evet)da çalıştırırım, Evet
J’vais bien roder, yeah, yeah
– İçeri gireceğim, evet, evet

C’est cuit (c’est cuit), c’est cuit (c’est cuit)
– Pişirilir (pişirilir), pişirilir (pişirilir)
Tu m’vois pas venir, demande pas “c’est qui?” (c’est qui?)
– Geldiğimi görmüyorsun, “o kim?” (bu kim?)
En i (en i), j’arrive (j’arrive)
– I’de (ı’de), geliyorum (geliyorum)
Y a pas d’débat, c’est moi la pépite
– Tartışma yok, benim nugget.
C’est cuit (c’est cuit), c’est cuit (c’est cuit)
– Pişirilir (pişirilir), pişirilir (pişirilir)
Tu m’vois pas venir, demande pas “c’est qui?” (c’est qui?)
– Geldiğimi görmüyorsun, “o kim?” (bu kim?)
En i (en i), j’arrive (j’arrive)
– I’de (ı’de), geliyorum (geliyorum)
Y a pas d’débat, c’est moi la pépite (la pépite)
– Tartışma yok, benim nugget (nugget)

C’est cuit
– Pişmesi için
Pas d’dé-, pas d’débat (Major Lazer)
– Zar yok, tartışma yok (Binbaşı Lazer)
Dé-débat, pas d’dé-, pas d’débat (c’est cuit, c’est cuit)
– De-tartışma, hiç de, hiçbir tartışma (c’est cuıt, c’est cuıt)
Pas d’dé-, pas d’débat
– Meydan okuma yok, tartışma yok
Dé-débat, pas d’dé-, pas d’débat (moi la pépite)
– Tartışma yok, tartışma yok (ben nugget’ım)
C’est cuit (eh, eh, eh)
– Pişmiş (eh, eh, eh)
Pas d’dé-, pas d’débat
– Meydan okuma yok, tartışma yok
Dé-débat, pas d’dé-, pas d’débat (what you wanna say, wanna say?) (c’est cuit, c’est cuit)
– Tartışma yok, tartışma yok, tartışma yok (ne söylemek istiyorsun, söylemek ister misin?) (pişmiş, pişmiş)
Pas d’dé-, pas d’débat
– Meydan okuma yok, tartışma yok
Dé-débat, pas d’dé-, pas d’débat (moi la pépite) (what you wanna say, wanna say?)
– Tartışma yok, tartışma yok, tartışma yok (moi la nugite) (ne söylemek istiyorsun, söylemek ister misin?)
C’est cuit
– Pişmesi için




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın