Yeah, (straight up)
– Evet, (düz Yukarı)
Ooh
– Ooh
Si no quieres estar aquí, dímelo, dímelo, dímelo
– Eğer burada olmak istemiyorsan, söyle bana, söyle bana, söyle bana
Si tú quieres algo de mí, pídelo, pídelo, pídelo
– Benden bir şey istiyorsanız, isteyin, isteyin, isteyin
Sabes cómo soy, bebé
– Nasıl olduğumu biliyorsun bebeğim.
Que yo hago lo que sea por usted
– Senin için her şeyi yaparım.
Dime qué vamo’ a hacer
– Bana ne yapacağımızı söyle.
Que hoy yo te quiero ver
– Bugün seni görmek istiyorum
Gucci, también Chanel
– Gucci, çok Chanel
Lo que tú me pidas, bebé
– Benden ne istersen bebeğim
Dime qué vamo’ a hacer
– Bana ne yapacağımızı söyle.
Que hoy yo te quiero ver
– Bugün seni görmek istiyorum
Gucci, también Chanel
– Gucci, çok Chanel
Lo que tú me pidas, bebé
– Benden ne istersen bebeğim
Pide, lo que quieras pide
– Sor, ne istersen sor
Quiero que te active’
– Seni harekete geçirmek istiyorum’
Hoy te woa’ a hacer cosas pa’ que de mí tú no te olvide’
– Bugün bir şeyler yapacağız, böylece beni unutmayacaksın.
Baby, dime tú que lo que
– Bebeğim, bana ne olduğunu söyle.
To’ Versace, no Foot Locker
– ‘Versace, hayır Foot Locker için
Ese cabrón que ni te toque
– Sana dokunmayan o piç
Si no quiere que la forty le coloque en la face
– Eğer kırk yüz koymak istemiyorsanız
Aún no me conoces bien, baby, no me juzgues
– Beni hala iyi tanımıyorsun bebeğim, beni yargılama
Yo sé de amor también, deja que te busque
– Çok sevdiğini biliyorum, senin için bir bakayım
Lo enrolo si tú quieres conducir
– Eğer sürmek istiyorsan onu atarım
Prende pa’ yo verte sonreir
– Gülümsemeni görmek için bana dön
Hoy conmigo tú te va’ a venir
– Bugün benimle geleceksin
Bad Bunny, baby
– Kötü Tavşan, bebeğim
Yeah, you know no better
– Evet, daha iyisini bilmiyorsun.
Say you different, who you kidding?
– Farklı olduğunu söyle, kimi kandırıyorsun?
Yeah, you know no better
– Evet, daha iyisini bilmiyorsun.
Ooh, save that talk for the ones
– Ooh, bu konuşmayı olanlar için Sakla
Who don’t know no better
– Kim daha iyisini bilmiyor
‘Cause, baby, I know you better (’cause, baby, I know no better)
– Çünkü bebeğim, seni daha iyi tanıyorum (çünkü bebeğim, daha iyi bilmiyorum)
Baby, I know you better (baby, I know)
– Bebeğim, seni daha iyi tanıyorum (bebeğim, biliyorum)
Baby, I know you better
– Bebeğim, seni daha iyi tanıyorum.
Baby, I know you better
– Bebeğim, seni daha iyi tanıyorum.
Yeh, yeh, yeh, yeh, Major Lazer
– Evet, Evet, Evet, Binbaşı Lazer
Straight up
– Düz Yukarı
Baby, I know you better
– Bebeğim, seni daha iyi tanıyorum.
Baby, I know, I know no better
– Bebeğim, biliyorum, daha iyisini bilmiyorum
Wrist lookin’ like it been dipped
– Bilek batırılmış gibi görünüyor
Dipped in that, dipped in that, dipped in that
– İçine daldı, içine daldı, içine daldı
Script lookin’ like it been flipped
– Senaryo ters çevrilmiş gibi görünüyor
Flippin’ that, flippin’ that, flippin’ that (yah)
– Flippin ‘that, flippin’ that, flippin ‘ that (yah)
Pull up in that foreign, my God
– Çek şu yabancıyı, Tanrım
Whole squad get in that, get in that
– Bütün ekip içeri girsin, içeri girsin
Please say it ain’t true, I had to go and cop two
– Lütfen bunun doğru olmadığını söyle, iki polisle gitmek zorunda kaldım.
Hell nah, we can’t fit in that
– Hayır, buna sığamayız.
Wild ones, like we fresh out the cage
– Vahşi olanlar, kafesten yeni çıkmış gibi
Showtime, baby, fresh off the stage
– Showtime, bebeğim, sahneden yeni çıktı
Bad lil’ mama, fresh off the page
– Kötü küçük anne, sayfadan yeni çıktı
Front like you love it, but you know that you hate it
– Onu sevdiğin gibi ön, ama nefret ettiğini biliyorsun
Yeah, you know no better
– Evet, daha iyisini bilmiyorsun.
Yeah, you know no better (yah, yah)
– Evet, daha iyisini bilmiyorsun (yah, yah)
Yeah, you know no better
– Evet, daha iyisini bilmiyorsun.
Ooh…
– Ooh…
Yeah, you know no better
– Evet, daha iyisini bilmiyorsun.
Say you different, who you kidding?
– Farklı olduğunu söyle, kimi kandırıyorsun?
Yeah, you know no better
– Evet, daha iyisini bilmiyorsun.
Ooh, save that talk for the ones
– Ooh, bu konuşmayı olanlar için Sakla
Who don’t know no better (know no better)
– Kim daha iyisini bilmiyor
‘Cause, baby, I know you better (’cause, baby, I know no better)
– Çünkü bebeğim, seni daha iyi tanıyorum (çünkü bebeğim, daha iyi bilmiyorum)
Baby, I know you better (baby, I know)
– Bebeğim, seni daha iyi tanıyorum (bebeğim, biliyorum)
Baby, I know you better
– Bebeğim, seni daha iyi tanıyorum.
Baby, I know you better
– Bebeğim, seni daha iyi tanıyorum.
Straight up
– Düz Yukarı
Baby, I know you better
– Bebeğim, seni daha iyi tanıyorum.
Baby, I know, I know no better
– Bebeğim, biliyorum, daha iyisini bilmiyorum
Yeah, you know no better
– Evet, daha iyisini bilmiyorsun.
Say you different, who you kidding?
– Farklı olduğunu söyle, kimi kandırıyorsun?
Yeah, you know no better
– Evet, daha iyisini bilmiyorsun.
Ooh, save that talk for the ones
– Ooh, bu konuşmayı olanlar için Sakla
Who don’t know no better
– Kim daha iyisini bilmiyor
‘Cause, baby, I know you better
– Çünkü bebeğim, seni daha iyi tanıyorum.
Baby, I know you better
– Bebeğim, seni daha iyi tanıyorum.
Baby, I know you better
– Bebeğim, seni daha iyi tanıyorum.
Baby, I know you better
– Bebeğim, seni daha iyi tanıyorum.
Baby, I know you better
– Bebeğim, seni daha iyi tanıyorum.
(Baby, I know, I know no better)
– (Bebeğim, biliyorum, daha iyisini bilmiyorum)
Major Lazer Feat. Travis Scott & Camila Cabello & Quavo – Know No Better (Bad Bunny Remix) İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.