Major Lazer – Run Up ft. Nicki Minaj İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

They thought that you was a shy girl
– Evet, uyangaç bir kız olduğumu düşündüler
Until I made you my girl
– Ta ki seni kızım(sevgilim) yapana kadar
Girl you pushed me like a big button
– Kızım bana büyük bir buton gibi bastın
‘Til I cuffed you like you did somethin’
– Seni kelepçeleyene kadar, sanki bir şey yapmışsın gibi
You ain’t gotta wait for it
– Bunu beklemek zorunda değilsin
You ain’t gotta wait for me to give you my love
– Sana benim aşkımı vermem için beklemek zorunda değilsin
You ain’t gotta wait for it
– Bunu beklemek zorunda değilsin


Things are gettin’ sticky, girl I think that I’m stuck
– İşler sarpa sarıyor, kızım bence saplanıp kaldım
I’ll admit I’m wrong when I know that you gon’ come for me
– Kabul ediyorum, “benim için geleceğini biliyorum” dediğimde yanılmışım
When you gon’ come for me, yeah
– Benim için geleceğini, evet
Never gonna not not hit that, your lovin’ is drugs to me
– Aşkın asla ama asla kullanmayacağım bir uyuşturucudur bana
When you gon’ come to me, yeah
– Beni için geleceğini evet
And every time you hit my phone, when you say you need company, oh
– Ve arkadaşlığına ihtiyacım var deyip beni her aradığında
I’ma run up on you
– Sana koşacağım
I’ma run up on you
– Sana koşacağım

I’ma run up on you
– Sana koşacağım
I’ma run up on you
– Sana koşacağım
I’ma run up on you
– Sana koşacağım
I’ma run up on you
– Sana koşacağım
I’ma run up on you
– Sana koşacağım
I’ma run up on you
– Sana koşacağım
I’ma run up on you
– Sana koşacağım
I’ma run up on you
– Sana koşacağım

Girl you used to bein’ quiet
– Kız eskiden sessiz kalıyordun
‘Til I brought that loud
– Ta ki ben seslenene kadar
You say your dollars is a mountain
– Dolarlarının bir dağ oldu derdin
And your mama your accountant
– Ve annen de muhasebecin
You watch your figure ’cause you a big deal
– Figürünü izle çünkü bu büyük bir anlaşma
Got your fresh prince and a big whip
– Geç bir prens’in ve büyük bir kırbacın var
Polo mink coat, that’s a big kill
– Kürk modası büyük bir katliam
Put you on a phone like a windshield
– Kendini ön cam gibi bir telefona koy

I’ll admit I’m wrong when I know that you gon’ come for me
– Kabul ediyorum, “benim için geleceğini biliyorum” dediğimde yanılmışım
When you gon’ come for me, yeah
– Benim için geleceğini, evet
Never gonna not not hit that, your lovin’ is drugs to me
– Aşkın asla ama asla kullanmayacağım bir uyuşturucudur bana
When you gon’ come to me, yeah
– Beni için geleceğini evet
And every time you hit my phone, when you say you need company, oh
– Ve arkadaşlığına ihtiyacım var deyip beni her aradığında
I’ma run up on you
– Sana koşacağım
I’ma run up on you
– Sana koşacağım

I’ma run up on you
– Sana koşacağım
I’ma run up on you
– Sana koşacağım
I’ma run up on you
– Sana koşacağım
I’ma run up on you
– Sana koşacağım
I’ma run up on you
– Sana koşacağım
I’ma run up on you
– Sana koşacağım
I’ma run up on you
– Sana koşacağım
I’ma run up on you
– Sana koşacağım

Major keys, I’m the boss
– Majör perdesi, patron benim
Don’t Griselda go off?
– Griselda gitmedi mi?
Left from the loft and went to Bergdorf
– Çatıdan ayrılıp Bergdorf’a gitti
Most of these dudes is really quite soft
– Bu çocukların çoğu gerçekten yumuşak
45 special, this is my cloth
– Özel 45, tam benim kumaşım
‘Bout to drop a album, this is my fourth
– ‘Albüm çıkarmak üzereyim, bu benim dördüncü

I don’t put sugar in my spaghetti sauce
– Benim spagetti sosuna şeker koymuyorum
Drop a freestyle and get these hoes parched
– Serbest uçuş yapın ve ayaklarımı sıkıca tutun
Fire burn the obea man church
– Büyülü adam kilisesini yak
Pretty girls, when my girls get right
– Kızlarım doğru yere gelince çok tatlılar
‘Cause it’s another day, let ya light shine bright
– Çünkü bu başka bir gün, ışığın parlamasına izin ver
Ain’t none of them in your lane
– Hiçbiri senin yolunda değil
Just link wit some hot gyal out ah road
– Sadece yoldan biraz ateşli kızla bağlantı kur
True mi have di waist small, pretty, bus whine
– Doğru benim belim var küçük, güzel, otobüs sızlaması
Rolex nah deh pon uno dutty gyal time?
– Rolex Nah Deh Pon Nuno Dutti Gayal Saati?
Yo, I told ’em pull up on me faster than Danica
– Beni Danica’dan daha hızlı çekmelerini söyledim
That’s on the low I’m tryna blow him like harmonicas
– Bu düşük seviyede Ben, ona mızakacı gibi üflemeyi deniyorum.
He call me queen, he know “Nicki” is the moniker
– Bana kraliçe diyor, “Nicki”nin lakap olduğunu biliyor
He want a mix between Hillary and Monica
– Hillary ve Monica arasında bir karışım istiyor.
I switch it up, I switch it up
– Değiştiriyorum, değiştiryorum
Rip the beat, then I, I stitch it up
– Canlandır, sonra ben, değiştiririm
Travel, then I bounce, I ball-Sinead, Sir
– Seyahat,
Barbie a link up Major Lazer
– Barbi, Major Lazer bağlantısı

I’ma run up on you
– Sana koşacağım
I’ma run up on you
– Sana koşacağım
I’ma run up on you
– Sana koşacağım
I’ma run up on you
– Sana koşacağım
I’ma run up on you
– Sana koşacağım
I’ma run up on you
– Sana koşacağım
I’ma run up on you
– Sana koşacağım
I’ma run up on you
– Sana koşacağım




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın