Makaveli – Hail Mary İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Makaveli in this… Killuminati, all through your body
– Bunda Makaveli var… Killuminati, tüm vücuduna
The blow’s like a twelve gauge shotty
– Darbe on iki kalibrelik bir atış gibi
Uh, feel me!
– Hisset beni!
And God said he should send his one begotten son
– Ve Tanrı, tek oğlunu göndermesi gerektiğini söyledi.
To lead the wild into the ways of the man
– Vahşi doğayı insanın yollarına yönlendirmek için
Follow me; eat my flesh, flesh and my flesh
– Beni takip et; etimi, etimi ve etimi ye

Come with me, Hail Mary
– Benimle gel, Hail Mary.
Run quick see, what do we have here
– Çabuk koş bakalım, elimizde ne var
Now, do you wanna ride or die
– Şimdi, sür ya da öl ister misin
La dadada, la la la la
– La dadada, la la la la

I ain’t a killer but don’t push me
– Katil değilim ama beni zorlama.
Revenge is like the sweetest joy next to getting pussy
– İntikam, kedi almanın yanındaki en tatlı sevinç gibidir
Picture paragraphs unloaded, wise words being quoted
– Resim paragrafları boşaltıldı, bilge kelimeler alıntılandı
Peeped the weakness in the rap game and sewed it
– Rap oyunundaki zayıflığı dikizledi ve dikti
Bow down, pray to God hoping that he’s listening
– Eğilin, dinlediğini umarak Tanrı’ya dua edin
Seeing niggas coming for me, to my diamonds, when they glistening
– Zencilerin pırıl pırıl parlarken benim için, elmaslarıma geldiğini görmek
Now pay attention, rest in peace father
– Şimdi barış baba dikkat, dinlenme ödeme
I’m a ghost in these killing fields
– Ben bu ölüm tarlalarında bir hayaletim.
Hail Mary catch me if I go, let’s go deep inside
– Yaşasın Mary gidersem beni yakala, hadi derinlere gidelim
The solitary mind of a madman who screams in the dark
– Karanlıkta çığlık atan bir delinin yalnız zihni
Evil lurks, enemies, see me flee
– Kötülük gizleniyor, düşmanlar, kaçtığımı gör
Activate my hate, let it break, to the flame
– Nefret benim etkinleştirmek, bırak kırılsın, aleve
Set trip, empty out my clip, never stop to aim
– Seyahat seti, tokamı boşaltın, hiç amacı dur
Some say the game is all corrupted, fucked in this shit
– Bazıları oyunun tamamen bozuk olduğunu söylüyor, bu bokun içinde becerdin
Stuck, niggas is lucky if we bust out this shit, plus
– Sıkıştık, zenciler bu boku çıkarırsak şanslı olur, artı
Mama told me never stop until I bust a nut
– Annem bir somunu patlatana kadar asla durmamamı söyledi.
Fuck the world if they can’t adjust
– Uyum sağlayamazlarsa dünyanın canı cehenneme.
It’s just as well, Hail Mary
– Aynen öyle, Hail Mary.

Come with me, Hail Mary
– Benimle gel, Hail Mary.
Run quick see, what do we have here
– Çabuk koş bakalım, elimizde ne var
Now, do you wanna ride or die
– Şimdi, sür ya da öl ister misin
La dadada, la la la la
– La dadada, la la la la

Come with me, Hail Mary
– Benimle gel, Hail Mary.
Run quick see, what do we have here
– Çabuk koş bakalım, elimizde ne var
Now, do you wanna ride or die
– Şimdi, sür ya da öl ister misin
La dadada, la la la la
– La dadada, la la la la

Penitentiaries is packed with promise makers
– Hapishaneler söz verenlerle doludur.
Never realize the precious time the bitch niggas is wasting
– Orospu zencilerin harcadığı değerli zamanı asla fark etme
Institutionalized I lived my life a product made to crumble
– Kurumsallaşmış hayatımı parçalamak için yapılmış bir ürün olarak yaşadım
But too hardened for a smile, we’re too crazy to be humble, we balling
– Ama bir gülümseme için çok sertleştik, alçakgönüllü olmak için çok deliyiz, balling’iz
Catch me father please, cause I’m falling, in the liquor store
– Yakala beni baba lütfen, çünkü düşüyorum, içki dükkanında
That’s the Hennessee I hear ya calling, can I get some more?
– Aradığını duyduğum Hennessee, biraz daha alabilir miyim?
Hail ’til I reach Hell, I ain’t scared
– Cehenneme ulaşana kadar selam olsun, korkmuyorum
Mama checking in my bedroom; I ain’t there
– Annem yatak odamı kontrol ediyor, Ben orada değilim.
I got a head with no screws in it, what can I do
– İçinde vida olmayan bir kafam var, ne yapabilirim
One life to live but I got nothing to lose, just me and you
– Yaşayacak bir hayatım var ama kaybedecek bir şeyim yok, sadece sen ve ben
On a one way trip to prison, selling drugs
– Hapishaneye tek yönlü bir yolculukta, uyuşturucu satarken
We all wrapped up in this living, life as Thugs
– Hepimiz bu yaşama sarıldık, Haydut gibi hayat
To my homeboys in Clinton Max, doing they bid
– Clinton Max’teki dostlarıma teklifte bulunuyorlar.
Raise hell to this real shit, and feel this
– Cehennemi bu gerçek boka yükselt ve bunu hisset
When they turn out the lights, I’ll be down in the dark
– Işıkları söndürdüklerinde, karanlıkta olacağım.
Thuggin eternal through my heart, now Hail Mary nigga
– Yüreğimde ebedi haydut, şimdi Meryem zenci’ye selam olsun

Come with me, Hail Mary
– Benimle gel, Hail Mary.
Run quick see, what do we have here
– Çabuk koş bakalım, elimizde ne var
Now, do you wanna ride or die
– Şimdi, sür ya da öl ister misin
La dadada, la la la la
– La dadada, la la la la

Come with me, Hail Mary
– Benimle gel, Hail Mary.
Run quick see, what do we have here
– Çabuk koş bakalım, elimizde ne var
Now, do you wanna ride or die
– Şimdi, sür ya da öl ister misin
La dadada, la la la la
– La dadada, la la la la

They got a APB, out on my Thug family
– Eşkıya ailemi ihbar ettiler.
Since the Outlawz run these streets, like these skanless freaks
– Kanun kaçakları bu sokakları yönettiğinden beri, bu aşağılık ucubeler gibi
Our enemies die now, walk around half dead
– Düşmanlarımız şimdi ölüyor, yarı ölü dolaşıyor
Head down, K blasted off Hennessee and Thai
– Baş aşağı, K Hennessee ve Tay püskürdü
Trying it, mixed it, now I’m twisted blisted and high
– Deniyorum, karıştırdım, şimdi büküldüm, büküldüm ve uçtum
Visions of me, Thug living getting me by
– Benim hayallerim, Eşkıya hayatı beni geçindiriyor
Forever live, and I multiply survived by Thugs
– Sonsuza kadar yaşayacağım ve haydutlar tarafından hayatta kaldım
When I die they won’t cry unless they coming with slugs
– Öldüğümde sümüklü böceklerle gelmedikçe ağlamayacaklar.

Peep the whole scene and whatever’s going on around me
– Tüm sahneyi ve etrafımda neler olup bittiğini gözetle
Brain kinda cloudy, smoked out feeling rowdy
– Beyin biraz bulanık, kabadayı hissederek tütsülenmiş
Ready to wet the party up, and whoever in that motherfucker
– O orospu çocuğu kadar parti ıslatmak için hazır, ve her kim
Nasty new street, slugger my heat seeks suckers
– Pis yeni sokak, slugger sıcaklığım enayiler arıyor
On the regular mashing in a stolen black Ac Integ-ra
– Çalınan siyah bir Ac İnteg-ra’da düzenli olarak ezme
Cock back, sixty seconds ’til the draw that’s when I’m dead in ya
– Geri çekil, çekilişe altmış saniye kala işte o zaman senin içinde öleceğim.
Feet first, you got a nice gat but my heat’s worse
– Önce ayaklar, güzel bir kapın var ama sıcaklığım daha kötü.
From a Thug to preaching church, I gave you love now you eating dirt
– Bir Hayduttan vaaz kilisesine, sana sevgi verdim şimdi pislik yiyorsun
Needing work, and I ain’t the nigga to put you on
– İşe ihtiyacım var ve seni giydirecek zenci ben değilim.
Cause word is bond when I was broke I had to hustle ’til dawn
– Çünkü söz bağdır Beş parasızken şafağa kadar koşuşturmak zorunda kaldım
That’s when sun came up, there’s only one way up
– İşte o zaman güneş doğdu, tek bir çıkış yolu var
Hold ya head and stay up, to all my niggas get ya pay and weight up
– Başını tut ve dik dur, tüm zencilerim sana para verip kilo aldırsın diye

If it’s on then it’s on, we break beat-breaks
– Eğer açıksa, o zaman açık, ritim molalarını kırıyoruz
Outlawz on a paper chase, can you relate
– Bir kağıt kovalamacasında kanun kaçağı, ilişki kurabilir misin
To this shit I don’t got, be the shit I gotta take
– Sahip olmadığım bu boka, almam gereken bok ol
Dealing with fate, hoping God don’t close the gate
– Kaderle başa çıkmak, Tanrı’nın kapıyı kapatmamasını umarak
If it’s on then it’s on, we break beat-breaks
– Eğer açıksa, o zaman açık, ritim molalarını kırıyoruz
Outlawz on a paper chase, can you relate
– Bir kağıt kovalamacasında kanun kaçağı, ilişki kurabilir misin
To this shit I don’t got, be the shit I gotta take
– Sahip olmadığım bu boka, almam gereken bok ol
Dealing with fate, hoping God don’t close the gate
– Kaderle başa çıkmak, Tanrı’nın kapıyı kapatmamasını umarak

Come with me, Hail Mary
– Benimle gel, Hail Mary.
Run quick see, what do we have here
– Çabuk koş bakalım, elimizde ne var
Now, do you wanna ride or die
– Şimdi, sür ya da öl ister misin
La dadada, la la la la
– La dadada, la la la la

We’ve been traveling on this wayward road
– Bu yolda ilerliyorduk.
Long time ’til I be take a ‘eavy load
– Kulak misafiri olana kadar uzun zaman
But we ride, ride it like a bullet
– Ama biniyoruz, kurşun gibi biniyoruz
Hail Mary, Hail Mary
– Hail Mary, Hail Mary
We won’t worry everything will come real
– Her şeyin gerçek olacağından endişelenmeyeceğiz.
Free like the bird in the tree
– Ağaçtaki kuş gibi özgür
We won’t worry everything will come real
– Her şeyin gerçek olacağından endişelenmeyeceğiz.
Yes we free like the bird in the tree
– Evet ağaçtaki kuş gibi özgürüz
We running from the penitentiary
– Hapishaneden kaçıyoruz.
This is the time for we liberty
– Şimdi özgürlük zamanı
Hail Mary, Hail Mary
– Hail Mary, Hail Mary

Come with me, Hail Mary
– Benimle gel, Hail Mary.
Run quick see, what do we have here
– Çabuk koş bakalım, elimizde ne var
Now, do you wanna ride or die
– Şimdi, sür ya da öl ister misin
La dadada, la la la la
– La dadada, la la la la




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın