Maksim – Zonder Mij Felemenkçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Zes maanden vijftien dagen
– Altı ay on beş gün
Snak ik elk moment naar adem
– Her an nefesimi tutuyorum
En doe ik geen oog meer dicht
– Ve artık gözlerimi kapatmayacağım
Al vier uur en vier seconden
– Zaten dört saat dört saniye
Sta ik waar we vroeger stonden
– Eskiden olduğumuz yerde miyim
Simpelweg omdat ik je mis
– Sadece seni özlediğim için

Ben ik nu gek of hoor ik je lach
– Şimdi deli miyim yoksa güldüğünü mü duyuyorum
Had nooit verwacht jou hier te zien
– Seni burada gördüğüme çok sevindim
Wat moet ik doen, ik kan alleen zwijgen
– Ne yapmalıyım, sadece sessiz olabilirim

Ik zie je ogen stralen van zo ver
– Gözlerinin çok uzaklardan parladığını görüyorum.
Jij hebt weer gevonden wie je bent
– Seni bulduk
Alles wordt hier stil hoor alleen je stem
– Burada her şey sessizleşiyor sadece sesini duy
Zonder mij te zien liep je mij voorbij
– Beni görmeden geçip gittin
En je bent nog steeds even mooi als altijd
– Ve sen hala her zamanki gibi güzelsin
Je ziet er zo goed uit in m’n rode trui
– Kırmızı kazağımla çok güzel görünüyorsun.
En zoveel beter zonder mij
– Ve bensiz çok daha iyi
Beter zonder mij
– Bensiz daha iyi

Na zes maanden vijftien dagen
– Altı ay on beş gün sonra
Zit ik met nog zo veel vragen
– Hala çok sorum var.
Het maakt niet uit ik wil het niet weten
– Bilmek istememem önemli değil.
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh

Ben ik nu gek of hoor ik je lach
– Şimdi deli miyim yoksa güldüğünü mü duyuyorum
Had nooit verwacht jou hier te zien
– Seni burada gördüğüme çok sevindim
Wat moet ik doen, ik kan alleen zwijgen
– Ne yapmalıyım, sadece sessiz olabilirim

Ik zie je ogen stralen van zo ver
– Gözlerinin çok uzaklardan parladığını görüyorum.
Jij hebt weer gevonden wie je bent
– Seni bulduk
Alles wordt hier stil hoor alleen je stem
– Burada her şey sessizleşiyor sadece sesini duy
Zonder mij te zien liep je mij voorbij
– Beni görmeden geçip gittin
En je bent nog steeds even mooi als altijd
– Ve sen hala her zamanki gibi güzelsin
Je ziet er zo goed uit in m’n rode trui
– Kırmızı kazağımla çok güzel görünüyorsun.
En zoveel beter zonder mij
– Ve bensiz çok daha iyi

Ben ik nu gek of hoor ik je lach
– Şimdi deli miyim yoksa güldüğünü mü duyuyorum
Had nooit verwacht jou hier te zien
– Seni burada gördüğüme çok sevindim
Wat moet ik doen, ik kan alleen zwijgen
– Ne yapmalıyım, sadece sessiz olabilirim

Ik zie je ogen stralen van zo ver
– Gözlerinin çok uzaklardan parladığını görüyorum.
Jij hebt weer gevonden wie je bent
– Seni bulduk
Alles wordt hier stil hoor alleen je stem
– Burada her şey sessizleşiyor sadece sesini duy
Zonder mij te zien liep je mij voorbij
– Beni görmeden geçip gittin
En je bent nog steeds even mooi als altijd
– Ve sen hala her zamanki gibi güzelsin
Je ziet er zo goed uit in m’n rode trui
– Kırmızı kazağımla çok güzel görünüyorsun.
En zoveel beter zonder mij
– Ve bensiz çok daha iyi

Beter zonder mij
– Bensiz daha iyi
Beter zonder mij
– Bensiz daha iyi




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın