Manu Chao – La Vida Tombola İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Si yo fuera Maradona viviría como él
– Maradona olsaydım onun gibi yaşardım.
Si yo fuera Maradona frente a cualquier portería
– Eğer herhangi bir golün önünde Maradona olsaydım
Si yo fuera Maradona nunca m’equivocaría
– Maradona olsaydım asla yanılmazdım.
Si yo fuera Maradona perdido en cualquier lugar
– Maradona olsaydım bir yerde kaybolurdum
La vida es una tómbola, de noche y de día
– Hayat bir tombola, gece ve gündüz
La vida es una tómbola y arriba y arriba
– Hayat bir tombola ve yukarı ve yukarı
Si yo fuera Maradona viviría con él
– Maradona olsaydım onunla yaşardım.
Mil cohetes, mil amigos
– Bin roket, bin arkadaş
Y lo que venga a mil por cien
– Ve ne olursa olsun yüzde bin gelir
Si yo fuera Maradona
– Maradona olsaydım
Si yo fuera Maradona saldría en mondovision
– Maradona olsaydım mondovision’da olurdum.
Para gritarle a la FIFA
– Fıfa’ya bağırmak için
¡Que ellos son el gran ladrón!
– Büyük hırsız olduklarını!
La vida es una tómbola, de noche y de día
– Hayat bir tombola, gece ve gündüz
La vida es una tómbola y arriba y arriba
– Hayat bir tombola ve yukarı ve yukarı
Si yo fuera Maradona viviría como él
– Maradona olsaydım onun gibi yaşardım.
Porque el mundo es una bola
– Çünkü dünya bir top
Que se vive a flor de piel
– Derinin yanında kim yaşıyor
Si yo fuera Maradona frente a cualquier porquería
– Eğer Maradona’nın önünde olsaydım
Nunca (¿siempre?) me equivocaría
– Hep (?) yanılıyor olurdum
Si yo fuera Maradona y un partido que ganar
– Maradona olsaydım ve kazanacak bir maç olsaydım
Si yo fuera Maradona perdido en cualquier lugar
– Maradona olsaydım bir yerde kaybolurdum
La vida es una tómbola de noche y de día
– Hayat bir tombola gece gündüz




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın