Ja, ja
– Ha ha
Manuel Turizo, oh-oh, oh
– Manuel Turizo, oh-oh, oh
Queriendo hacer la vuelta, se cayó
– Dönüş yapmak isteyen, o düştü
Pensando que ganaba, uste’ perdió
– Kazandığını düşünerek kaybettin.
Y hoy que volviste y te arrepentiste
– Ve bugün geri döndün ve pişman oldun
Ahora quien no te quiere soy yo
– Şimdi seni sevmeyen bendim
No estoy pa’ repetir lo que pasó
– Olanları tekrar etmeyeceğim.
No voy a cometer el mismo error
– Ben aynı hataya düşmeyeceğim.
Y hoy que volviste y te arrepentiste (ja, ja, ja)
– Ve bugün geri döndün ve tövbe ettin (ha, ha, ha)
Y ahora e’ que tú quiere’ compromiso y conmigo eso no se ve
– Ve şimdi ben ‘sen istiyorsun’ taahhüt ve benimle bu görülmez
Si quiere’ darle hasta el piso, dímelo y vamo’ a darle
– Eğer ‘yere ver, söyle ve biz’ vermek istiyorsan
Hazlo como tú sabe’ pa’ recordar la última ve’
– Bildiğiniz gibi yapın ‘ to ‘remember the last go’
Despué’ no me reclame’, diciéndome: “vuelve, bebé”
– Sonra ‘beni talep etme’ diyerek, ” geri gel bebeğim.””
Que tú quiere’ compromiso y conmigo eso no se ve
– Ne istiyorsun ‘ bağlılık ve benimle bu görülmez
Si quiere’ darle hasta el piso, dímelo y vamo’ a darle
– Eğer ‘yere ver, söyle ve biz’ vermek istiyorsan
Hazlo como tú sabe’ pa’ recordar la última ve’
– Bildiğiniz gibi yapın ‘ to ‘remember the last go’
Despué’ no me reclame’, diciéndome mmh
– O zaman’ beni talep etme’, bana mmh
Tú me saliste má’ mala que rosario con tijera’
– Beni makasla rosario’dan daha kötü yaptın.
La cagaste a la primera, eh
– İlk seferinde çuvalladın, değil mi?
Dime, ¿de mí qué tú espera’? Eh
– Söylesene, benden ne bekliyorsun? Ha
Que pidiera que volviera
– Geri gelmesini istemek için
Si tú quiere’ lo’ podere’, yo lo’ uso
– Eğer ‘ o ‘podere’ istiyorsanız, ben ‘ kullanın
Yo no me rehuso, pa’ estar contigo otra noche incluso
– Başka bir gece seninle olmayı bile reddetmiyorum
Si tú está’ bien, puede ser que repita
– Eğer İyiysen, tekrar edebilirim.
Pero en quedarme no insistas
– Ama kalmakta ısrar etme.
Y ahora ando libre, vivo la vida diferente
– Ve şimdi özgürüm, farklı bir hayat yaşıyorum
Na’ de mala vibra en el ambiente
– Na ‘ de mala titreşim içinde the environment
Si quiere’ vacilar, ‘tonce vamo’ pa’l frente
– Eğer ‘waver’ istiyorsanız, tonce vamo ‘ pa’l frente
La verdad, no quiero que no’ vea la gente
– Gerçeği, insanların seni görmek istemiyor değilim
Y ahora e’ que tú quiere’ compromiso y conmigo eso no se ve
– Ve şimdi ben ‘sen istiyorsun’ taahhüt ve benimle bu görülmez
Si quiere’ darle hasta el piso, dímelo y vamo’ a darle
– Eğer ‘yere ver, söyle ve biz’ vermek istiyorsan
Hazlo como tú sabe’ pa’ recordar la última ve’
– Bildiğiniz gibi yapın ‘ to ‘remember the last go’
Despué’ no me reclame’, diciéndome: “vuelve, bebé”
– Sonra ‘beni talep etme’ diyerek, ” geri gel bebeğim.””
Que tú quiere’ compromiso y conmigo eso no se ve
– Ne istiyorsun ‘ bağlılık ve benimle bu görülmez
Si quiere’ darle hasta el piso, dímelo y vamo’ a darle
– Eğer ‘yere ver, söyle ve biz’ vermek istiyorsan
Hazlo como tú sabe’ pa’ recordar la última ve’
– Bildiğiniz gibi yapın ‘ to ‘remember the last go’
Despué’ no me reclame’, diciéndome mmh
– O zaman’ beni talep etme’, bana mmh
Queriendo hacer la vuelta se cayó
– Dönüş yapmak isteyen o düştü
Pensando que ganaba, uste’ perdió
– Kazandığını düşünerek kaybettin.
Y hoy que volviste y te arrepentiste
– Ve bugün geri döndün ve pişman oldun
Ahora quien no te quiere soy yo
– Şimdi seni sevmeyen bendim
No estoy pa’ repetir lo que pasó
– Olanları tekrar etmeyeceğim.
No voy a cometer el mismo error
– Ben aynı hataya düşmeyeceğim.
Y hoy que volviste y te arrepentiste (ja, ja, lady)
– Ve bugün geri döndün ve tövbe ettin (ha, ha, Bayan)
Y ahora e’ que tú quiere’ compromiso y conmigo eso no se ve
– Ve şimdi ben ‘sen istiyorsun’ taahhüt ve benimle bu görülmez
Si quiere’ darle hasta el piso, dímelo y vamo’ a darle
– Eğer ‘yere ver, söyle ve biz’ vermek istiyorsan
Hazlo como tú sabe’ pa’ recordar la última ve’
– Bildiğiniz gibi yapın ‘ to ‘remember the last go’
Despué’ no me reclame’, diciéndome: “vuelve, bebé”
– Sonra ‘beni talep etme’ diyerek, ” geri gel bebeğim.””
Que tú quiere’ compromiso y conmigo eso no se ve
– Ne istiyorsun ‘ bağlılık ve benimle bu görülmez
Si quiere’ darle hasta el piso, dímelo y vamo’ a darle
– Eğer ‘yere ver, söyle ve biz’ vermek istiyorsan
Hazlo como tú sabe’ pa’ recordar la última ve’
– Bildiğiniz gibi yapın ‘ to ‘remember the last go’
Despué’ no me reclame’, diciéndome: “vuelve, bebé” (ja, ja)
– Sonra ‘beni talep etme’, bana şöyle dedi:” geri dön, bebeğim ” (ha, ha)
(Yeah-yeah)
– (Evet-Evet)
Manuel Turizo, oh-oh-oh, Julián Turizo
– Manuel Turizo, oh-oh-oh, Julian Turizo
Sensei, Haze (yeah, yeah)
– Sensei, Pus (Evet, Evet)
(La Industria Inc)
– (Sanayi A. Ş)
Yeah-yeah
– Evet-Evet
(Y ahora e’)
– (Ve şimdi e’)
(Y ahora e’)
– (Ve şimdi e’)
Manuel Turizo – Ahora Eh İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.