Manuel Turizo & Maria Becerra – Extasis İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
La piensas y yo soy quien te la hace
– Sen öyle düşünüyorsun ve bunu sana yapan benim.
Oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
Dos animales de la misma clase
– Aynı sınıftan iki hayvan

Dijiste que llegara y yo salí corriendo
– Gel dedin ve ben kaçtım.
Dime si es verdad o te estabas haciendo
– Doğru mu söyle yoksa yapıyor muydun
Cualquiera diría que estamos fingiendo
– Herkes numara yaptığımızı söyleyebilir.
Si no eres el amor de mi vida, te estás pareciendo
– Eğer hayatımın aşkı değilsen, şöyle görünüyorsun

Quiero que seas solo pa’ mí, que tú seas mi mujer, yeah
– Sadece benim için olmanı istiyorum, sen benim kadınım ol, evet
Aprovechemos el tiempo, contigo me quedo, girl
– Zamandan yararlanalım, seninle kalıyorum kızım

Quiero ser la canción que más te gusta a ti
– En çok sevdiğin şarkı olmak istiyorum
Pa’ que tú me sigas bailando así
– Böyle dans etmeye devam etmen için
Me siento en una nota como en éxtasis
– Ecstasy’deki gibi bir notta hissediyorum
Y ahora lo sé, el amor es así
– Ve şimdi biliyorum, aşk böyledir

Quiero ser la canción que más te gusta a ti
– En çok sevdiğin şarkı olmak istiyorum
Pa’ que tú me sigas bailando así
– Böyle dans etmeye devam etmen için
Me siento en una nota como en éxtasis
– Ecstasy’deki gibi bir notta hissediyorum
Y ahora lo sé, el amor es así
– Ve şimdi biliyorum, aşk böyledir

Me siento en una nota, pero qué buen trip
– Bir notta hissediyorum, ama ne harika bir yolculuk
Con ese flow que tienes, baby, you drip
– Sahip olduğun o akışla, bebeğim, damlıyorsun
Sigue bailándome, hipnotizándome
– Benimle dans etmeye devam et, beni hipnotize et
Back it up, burn it up, quédate
– Geri çekil, yak, kal

Y si te digo que el mundo se está acabando
– Ve eğer sana dünyanın sona erdiğini söylersem
Tomaría’ mi mano y seguiríamos bailando
– Elimi tutardı ve dans etmeye devam ederdik
Y si no tengo álbum, me seguirías escuchando
– Ve eğer bir albümüm yoksa, hala beni dinler misin
Porque si tú lo haces, yo seguiría cantando
– Çünkü söyleseydin, hala şarkı söylüyor olurdum

Quiero que seas solo pa’ mí, que tú seas mi mujer, yeah
– Sadece benim için olmanı istiyorum, sen benim kadınım ol, evet
Aprovechemos el tiempo, contigo me quedo, girl
– Zamandan yararlanalım, seninle kalıyorum kızım

Quiero ser la canción que más te gusta a ti
– En çok sevdiğin şarkı olmak istiyorum
Pa’ que tú me sigas bailando así
– Böyle dans etmeye devam etmen için
Me siento en una nota como en éxtasis
– Ecstasy’deki gibi bir notta hissediyorum
Y ahora lo sé, el amor es así
– Ve şimdi biliyorum, aşk böyledir

Quiero ser la canción que más te gusta a ti
– En çok sevdiğin şarkı olmak istiyorum
Pa’ que tú me sigas bailando así
– Böyle dans etmeye devam etmen için
Me siento en una nota como en éxtasis
– Ecstasy’deki gibi bir notta hissediyorum
Y ahora lo sé, el amor es así
– Ve şimdi biliyorum, aşk böyledir

Si me siento mal tú me lo haces bien
– Eğer kendimi kötü hissedersem bunu benim için iyi yaparsın
Si tú quieres má’ te llevo hasta el 100
– Daha fazlasını istiyorsan, seni 100’e çıkarırım.
Nos montamos en la nota sin darle al pen
– Kaleme çarpmadan nota basıyoruz.
Y si no es contigo, ¿con quién?
– Ve eğer seninle değilse, kiminle?

Y si se baña mi canción escucha
– Ve eğer şarkımı yıkarsan dinle
La ropa tira’, estoy ya dentro de la ducha
– Kıyafetler çekiliyor, ben zaten duşun içindeyim
El tiempo se hace corto y las ganas son muchas
– Zaman azalıyor ve arzu çoktur
Yo que nunca peleo y por ti doy la lucha, yeah
– Ben asla kavga etmeyenim ve senin için dövüşü veriyorum, evet

Tú eres el mejor verso de mi canción
– Sen benim şarkımın en iyi mısrasısın
La luna en la ventana de mi habitación
– Odamın penceresindeki ay
Juntos desafiamos la gravitación
– Birlikte yerçekimine meydan okuyoruz
Somos un volcán en erupción
– Patlayan bir yanardağızız

Y yo quiero ser solo pa’ ti, convertirme en tu mujer, ey, ey
– Ve sadece senin için olmak istiyorum, kadının ol, hey, hey
Aprovechemos el tiempo, contigo me quedo, girl
– Zamandan yararlanalım, seninle kalıyorum kızım

Quiero ser la canción que más te gusta a ti
– En çok sevdiğin şarkı olmak istiyorum
Pa’ que tú me sigas bailando así
– Böyle dans etmeye devam etmen için
Me siento en una nota como en éxtasis
– Ecstasy’deki gibi bir notta hissediyorum
Y ahora lo sé, el amor es así
– Ve şimdi biliyorum, aşk böyledir

Quiero ser la canción que más te gusta a ti
– En çok sevdiğin şarkı olmak istiyorum
Pa’ que tú me sigas bailando así
– Böyle dans etmeye devam etmen için
Me siento en una nota como en éxtasis
– Ecstasy’deki gibi bir notta hissediyorum
Y ahora lo sé, el amor es así
– Ve şimdi biliyorum, aşk böyledir

(Woh-oh) yeah
– (Woh-oh) evet
(Woh-oh) oh, el amor es así
– (Woh-oh) oh, aşk böyledir
Es como el éxtasis, oh
– Ecstasy gibi, oh
Manuel Turizo (la nena de Argentina)
– Manuel Turizo (La nena de Arjantin)
Julián Turizo
– Julian Turizo’nun




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın