Lady, this is the Big One
– Bayan, bu büyük olan.
Lola Indigo
– Lola Indigo
TINI, TINI, TINI
– TİNİ, TİNİ, TİNİ
En la noche sé que tú me mientes
– Gece bana yalan söylediğini biliyorum
Ya no te hagas, dímelo de frente
– Artık bunu yapma, bana dosdoğru söyle
En el fondo espero te arrepientas
– Derinlerde umarım pişman olursun
Para que sientas lo que se siente
– Nasıl hissettirdiğini hissettirmek için
Aunque sé que es demasiado tarde
– Her ne kadar çok geç olduğunu bilsem de
Y aunque tú y yo seamos diferentes
– Ve sen ve ben farklı olsak da
Duele igual cuando te digo bye
– Hoşçakal dediğimde aynı acıtıyor
Porque por más que ande high
– Çünkü yüksek yürüdüğüm kadar
Lloro por la night
– Gece için ağlıyorum
Nadie se acerca y mira bien de cerca mis eyes
– Kimse yaklaşmıyor ve gözlerime yakından bakmıyor
Perdonando lies, sintiéndome die
– Yalanları affetmek, ölmek hissetmek
Aunque esta mierda me haga tocar el sky
– Bu bok beni gökyüzüne dokundursa bile
Siempre yo, ¿quién si no?
– Her zaman ben, başka kim?
Kamikaze por tu amor
– Aşkın için Kamikaze
Capaz de saltar si me lo pides (si me lo pides)
– Bana sorarsan atlayabilir (bana sorarsan)
¿Qué pasó? ¿qué falló?
– Ne oldu? ne yanlış gitti?
Lo dí todo y no bastó
– Her şeyi verdim ve bu yeterli değildi
¿Pa’ qué tanto dar si no recibes? (si no recibes)
– Eğer alamazsan ne kadar vereceksin? (eğer almazsanız)
Sigo en una nube, vivo en el espacio
– Hala bir buluttayım, uzayda yaşıyorum
No pasan las horas, todo va despacio
– Saatler geçmiyor, her şey yavaş gidiyor
Estoy mirando al techo, solo imaginando
– Tavana bakıyorum, sadece hayal ediyorum
Yo sé que no volverás y aquí sigo flotando
– Geri dönmeyeceğini biliyorum Ve burada hala yüzüyorum
Porque por más que ande high
– Çünkü yüksek yürüdüğüm kadar
Lloro por la night
– Gece için ağlıyorum
Nadie se acerca y mira bien de cerca mis eyes
– Kimse yaklaşmıyor ve gözlerime yakından bakmıyor
Perdonando lies, sintiéndome die
– Yalanları affetmek, ölmek hissetmek
Aunque esta mierda me haga tocar el sky
– Bu bok beni gökyüzüne dokundursa bile
Dices que la vida es corta
– Hayat kısa diyorsun
Dices que este amor te importa
– Bu aşkın senin için önemli olduğunu söylüyorsun.
Ya no me curan tus besos
– Öpücüklerin artık beni iyileştirmiyor.
Porque tus labios me cortan
– Çünkü dudakların beni kesti
Tú me cortaste las alas
– Kanatlarımı kestin.
Y a las personas que cortas
– Ve kestiğin insanlar
Es mejor si no las llamas
– Onları aramazsan daha iyi olur.
Las llamas no se soportan
– Alevler dayanamaz
Tus verdades fueron siempre lies
– Gerçekler hep yalan mıydı
Tus saludos son siempre byes
– Selamların her zaman hoşçakal
Y aunque siempre te hiciste el nice
– Ve her zaman iyi bir şey yapmana rağmen
Me jodiste toda la life
– Tüm hayatım boyunca beni becerdin
Me jodiste toda la life
– Tüm hayatım boyunca beni becerdin
Ten, ten to’ mi corazón pa’ que te encuentres
– İşte, işte’ kalbim ‘ ile tanışman için
Solo dame
– Sadece bana ver
Porque por más que ande high
– Çünkü yüksek yürüdüğüm kadar
Lloro por la night
– Gece için ağlıyorum
Nadie se acerca y mira bien de cerca mis eyes
– Kimse yaklaşmıyor ve gözlerime yakından bakmıyor
Perdonando lies, sintiéndome die
– Yalanları affetmek, ölmek hissetmek
Aunque esta mierda me haga tocar el sky
– Bu bok beni gökyüzüne dokundursa bile
Toco el cielo, vaso con hielo
– Gökyüzüne dokunuyorum, buzlu cam
Me desvelo pensándote
– Seni düşünerek uyanıyorum.
Creo que vuelo, son solo sueños
– Sanırım uçuyorum, sadece rüyalar
Estoy en el suelo llorándote
– Yerde sana ağlıyorum.
Esto me está superando
– Bu beni dövüyor.
Y de a poco me va consumiendo
– Ve azar azar beni tüketiyor
Dentro mío algo se está apagando
– İçimde bir şeyler dönüyor
Mientras tú provocas un incendio
– Bir yangın başlatırken
Ven, ven, calma mi dolor, sana mi mente
– Gel, gel, acımı sakinleştir, aklımı iyileştir
Ven, ven pa’ darme calor, está’ tan ausente
– Gel, beni ısıtmaya gel, çok eksik
Ten, ten to’ mi corazón pa’ que te encuentres
– İşte, işte’ kalbim ‘ ile tanışman için
Solo dame
– Sadece bana ver
Porque por más que ande high
– Çünkü yüksek yürüdüğüm kadar
Lloro por la night
– Gece için ağlıyorum
Nadie se acerca y mira bien de cerca mis eyes
– Kimse yaklaşmıyor ve gözlerime yakından bakmıyor
Perdonando lies, sintiéndome die
– Yalanları affetmek, ölmek hissetmek
Aunque esta mierda me haga tocar el sky
– Bu bok beni gökyüzüne dokundursa bile
(Mmm, mmm)
– (Mmm, mmm)
(Sky)
– (Gökyüzü)
Eh, eh, sky
– Hey, hey, sky.
Eh, eh, sky
– Hey, hey, sky.
Eh, eh
– Hey, hey
Sky
– Gökyüzü
Eh, eh, sky
– Hey, hey, sky.
Eh, eh, sky
– Hey, hey, sky.
Eh, eh, sky
– Hey, hey, sky.
Maria Becerra, TINI & Lola Índigo – High (Remix) İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.