Primadonna girl, yeah
– Primadonna kız, Evet
All I ever wanted was the world
– Tek istediğim dünyaydı.
I can’t help that I need it all
– Her şeye ihtiyacım olduğu için yardım edemem
The primadonna life, the rise and fall
– Primadonna hayatı, yükseliş ve düşüş
You say that I’m kinda difficult
– Zor olduğumu söylüyorsun.
But it’s always someone else’s fault
– Ama bu her zaman başkasının hatasıdır
Got you wrapped around my finger, babe
– Seni parmağımın etrafına sardım bebeğim
You can count on me to misbehave
– Yaramazlık yapmama güvenebilirsin.
Primadonna girl
– Primadonna kız
Would you do anything for me?
– Benim için bir şey yapar mısın?
Buy a big diamond ring for me?
– Benim için büyük bir elmas yüzük alır mısın?
Would you get down on your knees for me?
– Benim için dizlerinin üstüne çöker misin?
Pop that pretty question, right now baby
– Şu güzel soruyu sor bebeğim
Beauty queen on a silver screen
– Gümüş ekranda güzellik Kraliçesi
Living life like I’m in a dream
– Bir rüyadaymışım gibi yaşamak
I know I’ve got a big ego
– Büyük bir egom olduğunu biliyorum.
I really don’t know why it’s such a big deal, though
– Gerçekten böyle büyük bir anlaşma neden bilmiyorum ama
(Ooh) And I’m sad to the core, core, core
– (Ooh) ve ben çekirdeğe, çekirdeğe, çekirdeğe üzülüyorum
(Yeah) Every day is a chore, chore, chore
– (Evet) her gün bir angarya, angarya, angarya
(Wow) When you give, I want more, more, more
– (Vay canına) verdiğinde, daha fazlasını istiyorum, daha fazlasını, daha fazlasını
I wanna be adored
– Hayran olmak istiyorum
‘Cause I’m a Primadonna girl, yeah
– Çünkü ben Primadonna kızıyım, Evet
All I ever wanted was the world
– Tek istediğim dünyaydı.
I can’t help that I need it all
– Her şeye ihtiyacım olduğu için yardım edemem
The primadonna life, the rise and fall
– Primadonna hayatı, yükseliş ve düşüş
You say that I’m kinda difficult
– Zor olduğumu söylüyorsun.
But it’s always someone else’s fault
– Ama bu her zaman başkasının hatasıdır
Got you wrapped around my finger, babe
– Seni parmağımın etrafına sardım bebeğim
You can count on me to misbehave
– Yaramazlık yapmama güvenebilirsin.
Primadonna girl
– Primadonna kız
Fill the void up with celluloid
– Boşluğu selüloit ile doldurun
Take a picture, I’m with the boys
– Bir fotoğraf çek, çocuklarla beraberim.
Get what I want ’cause I ask for it
– Çünkü ne istediğimi almak istiyorum
Not because I’m really that deserving of it
– Hak eden değil, gerçekten değilim çünkü
Living life like I’m in a play
– Hayatı bir oyundaymışım gibi yaşamak
In the limelight, I want to stay
– İlgi odağı, ben kalmak istiyorum
I know I’ve got a big ego
– Büyük bir egom olduğunu biliyorum.
I really don’t know why it’s such a big deal, though
– Gerçekten böyle büyük bir anlaşma neden bilmiyorum ama
(Ooh) Going up, going down, down, down
– (Yukarı, Aşağı, Aşağı, Aşağı Ooh)
(Yeah) Anything for the crown, crown, crown
– (Evet) taç, taç, taç için her şey
(Wow) When the lights dimming down, down, down
– Işıklar kararıyor Aşağı, Aşağı (Wow), aşağı
I spin around
– Etrafında dönüyorum
‘Cause I’m a Primadonna girl, yeah
– Çünkü ben Primadonna kızıyım, Evet
All I ever wanted was the world
– Tek istediğim dünyaydı.
I can’t help that I need it all
– Her şeye ihtiyacım olduğu için yardım edemem
The primadonna life, the rise and fall
– Primadonna hayatı, yükseliş ve düşüş
You say that I’m kinda difficult
– Zor olduğumu söylüyorsun.
But it’s always someone else’s fault
– Ama bu her zaman başkasının hatasıdır
Got you wrapped around my finger, babe
– Seni parmağımın etrafına sardım bebeğim
You can count on me to misbehave
– Yaramazlık yapmama güvenebilirsin.
Primadonna girl, yeah
– Primadonna kız, Evet
All I ever wanted was the world
– Tek istediğim dünyaydı.
I can’t help that I need it all
– Her şeye ihtiyacım olduğu için yardım edemem
The primadonna life, the rise and fall
– Primadonna hayatı, yükseliş ve düşüş
You say that I’m kinda difficult
– Zor biri olduğumu söylüyorsun.
But it’s always someone else’s fault
– Ama bu her zaman başkasının hatasıdır
Got you wrapped around my finger, babe
– Seni parmağımın etrafına sardım bebeğim
You can count on me to misbehave
– Yaramazlık yapmama güvenebilirsin.
Primadonna girl
– Primadonna kız

Marina And The Diamonds – Primadonna İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.