Guess we’ll never really know what it could have been
– Sanırım ne olabileceğini asla bilemeyeceğiz.
But you’re feeling so alone when you’re dreaming
– Ama hayal kurarken kendini çok yalnız hissediyorsun.
And I heard that you’ve been doing even worse, I believe it
– Daha da kötüsünü yaptığını duydum, buna inanıyorum.
And I’m done with all your promises so baby, you can keep it
– Sözlerin de bitti bebeğim, sende kalsın.
So when you get lonely
– Yani yalnız kaldığında
And you’re frozen too
– Ve sen de donmuşsun
Just remember what I did for me and you (for me and you)
– Sadece benim ve senin için ne yaptığımı hatırla (benim ve senin için)
I gave you one last chance, and you fucked it up
– Sana son bir şans verdim ve sen her şeyi mahvettin.
Now you’re far away
– Şimdi çok uzaktasın
And I hope, that you know, that it’s where you’ll stay
– Ve umarım, bilirsin, kalacağın yer orasıdır.
I drink too much, and I hear your voice, calling from far away
– Çok içiyorum ve sesini duyuyorum, uzaklardan sesleniyorum.
From far away
– Uzaklardan
Are you really ever there? Am I losing it?
– Gerçekten hiç orada oldun mu? Kaybediyor muyum?
All the letter that you sent never made sense
– Gönderdiğiniz tüm mektuplar hiç mantıklı gelmedi.
So I wrote you back, I was hoping you would see it
– Ben de sana cevap yazdım, göreceğini umuyordum.
But the more I think about it, girl, I hope you never read it
– Ama bunu düşündükçe kızım, umarım hiç okumamışsındır.
So when you get lonely
– Yani yalnız kaldığında
And you’re frozen too
– Ve sen de donmuşsun
Just remember what I did for me and you (for me and you)
– Sadece benim ve senin için ne yaptığımı hatırla (benim ve senin için)
I gave you one last chance, and you fucked it up
– Sana son bir şans verdim ve sen her şeyi mahvettin.
Now you’re far away
– Şimdi çok uzaktasın
And I hope, that you know, that it’s where you’ll stay
– Ve umarım, bilirsin, kalacağın yer orasıdır.
I drink too much, and I hear your voice, calling from far away
– Çok içiyorum ve sesini duyuyorum, uzaklardan sesleniyorum.
From far away
– Uzaklardan
I try to forget and somehow I’m reminded
– Unutmaya çalışıyorum ve bir şekilde hatırlatıyorum
About those times we used to share, but now I choose to ignore
– Eskiden paylaştığımız zamanlar hakkında, ama şimdi görmezden gelmeyi seçiyorum
And it’s so painful, but I don’t mind this pain for you, but it’s impossible
– Ve bu çok acı verici, ama senin için bu acıyı umursamıyorum, ama imkansız
We threw it all away for what
– Hepsini ne için attık
I gave you one last chance, and you fucked it up
– Sana son bir şans verdim ve sen her şeyi mahvettin.
Now you’re far away
– Şimdi çok uzaktasın
And I hope, that you know, that it’s where you’ll stay
– Ve umarım, bilirsin, kalacağın yer orasıdır.
I drink too much, and I hear your voice, calling from far away
– Çok içiyorum ve sesini duyuyorum, uzaklardan sesleniyorum.
From far away
– Uzaklardan
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.