Markul – Cuba Libre Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ее фигура от Bottega Veneta,
– Onun figürü Bottega Veneta’dan,
Она всегда на брендах,
– O her zaman markalarda,
Даже когда раздета.
– Soyunmuşken bile.
Фигура от Bottega, (Fuego)
– Bottega’dan figür, (Fuego)
(Так что)
– (Bu yüzden)
Она всегда заметна
– Her zaman fark edilir
Отдельно от всех подделок.
– Tüm sahteciliklerden ayrı olarak.

Говорят, с ней быть невозможно,
– Onunla birlikte olmanın imkansız olduğunu söylüyorlar,
Но я врубил, я должен,
– Ama ben kestim, mecburum,
Miss, я тебя еле нашёл,
– Bayan, seni zar zor buldum,
Со всеми не спишь? Я тоже.
– Herkesle yatmıyor musun? Ben de.

Не фолловишь движ? Я тоже.
– Harekete geçmeyecek misin? Ben de.
Но знай, что я вижу глубже.
– Ama bil ki daha derine indiğimi görüyorum.
Вся такая святая снаружи,
– Dışarıdaki bütün azizler,
Но любишь, когда тебя душат.
– Ama boğulmayı seviyorsun.
Я сделал вид, что я не вижу
– Göremiyormuşum gibi davrandım
То как ты рядом ходишь
– Senin etrafta dolaşma şeklin
Будто ходишь по Парижу, да-да
– Sanki Paris’te yürüyormuşsun gibi, evet, evet
Мне так впервые сносит крышу!
– Bu benim ilk defa böyle çatlağım!
Скажешь, что ты мне завтра же напишешь.
– Yarın bana yazacağını söyle.
Ее фигура от Bottega Veneta,
– Onun figürü Bottega Veneta’dan,
Она всегда на брендах,
– O her zaman markalarda,
Даже когда раздета.
– Soyunmuşken bile.
Фигура от Bottega, (Fuego)
– Bottega’dan figür, (Fuego)
(Так что)
– (Bu yüzden)
Она всегда заметна
– Her zaman fark edilir
Отдельно от всех подделок.
– Tüm sahteciliklerden ayrı olarak.

Фигура от Bottega Veneta,
– Bottega Veneta’dan figür,
Она всегда на брендах,
– O her zaman markalarda,
Даже когда раздета.
– Soyunmuşken bile.
Фигура от Bottega, (Fuego)
– Bottega’dan figür, (Fuego)
Она всегда заметна
– Her zaman fark edilir
Отдельно от всех подделок.
– Tüm sahteciliklerden ayrı olarak.

Я не как все эти парни,
– Ben bu adamlar gibi değilim,
Я тебе врать не буду.
– Ben sana yalan söylemek istemiyorum.
Все хотят куклу Barbie,
– Herkes Barbie bebeği istiyor,
Мне нужна кукла Voodoo.
– Voodoo bebeğine ihtiyacım var.
Чтобы она любила,
– Onu sevmesi için,
Чтобы любили грубо.
– Kaba sevilmek için.
Тебя не поймать,
– Seni yakalayamayacağız,
Ты свободна, как Cuba Libre.
– Cuba Libre kadar özgürsün.
Твоя фигура с фильмов,
– Filmlerdeki figürün,
Я буду рядом с первого кадра
– İlk karenin yanında olacağım
и до финальных титров.
– ve son kredilere kadar.
Cuba Libre, твоя фигура с фильмов,
– Küba Libre, filmlerdeki figürün,
Я буду рядом с первого кадра и до финальных титров.
– İlk karenin yanında ve son kredilere kadar orada olacağım.

Я снова сделал вид, что я не вижу,
– Yine göremiyormuşum gibi davrandım,
то как ты рядом ходишь, будто ходишь по Парижу, да-да
– sanki Paris’e doğru yürüyormuşsun gibi etrafta dolaşıyorsun, evet, evet
Мне так впервые сносит крышу!
– Bu benim ilk defa böyle çatlağım!
Скажи, что ты мне завтра же напишешь.
– Yarın bana yazacağını söyle.

Ее фигура от Bottega Veneta,
– Onun figürü Bottega Veneta’dan,
Она всегда на брендах,
– O her zaman markalarda,
Даже когда раздета.
– Soyunmuşken bile.
Фигура от Bottega, (Fuego)
– Bottega’dan figür, (Fuego)
(Так что)
– (Bu yüzden)
Она всегда заметна
– Her zaman fark edilir
Отдельно от всех подделок.
– Tüm sahteciliklerden ayrı olarak.

Фигура от Bottega Veneta,
– Bottega Veneta’dan figür,
Она всегда на брендах,
– O her zaman markalarda,
Даже когда раздета.
– Soyunmuşken bile.
Фигура от Bottega, (Fuego)
– Bottega’dan figür, (Fuego)
Она всегда заметна
– Her zaman fark edilir
Отдельно от всех подделок.
– Tüm sahteciliklerden ayrı olarak.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın