أنتي بعدك حلوة وصرتي أحلى
– Sen tatlının peşindesin ve gözlerim daha tatlı
شو هالصدفة ما في أحلى
– Shu halchan ne tatlı
وقلبي يشوفك يا ما أستحلى، قوليلي كيفك أنتي
– Ve kalbimi seviyorum ne kadar söyle gösterir
أنت، بعدك أنت وما بتتغير
– Sen, senden sonra ve asla değişme
محيرلي قلبي ومحير
– Kalbim ve kalbim
وبعده قلبك طفل صغير، طمنى كيفك أنت
– Ve sonra kalbin küçük bir çocuk, nasıl olduğundan emin ol
ماشى نتذكر عالدروب، ويمرجحنا الغرام
– Hatırladıklarımız ve sevdiklerimiz
ليش بعدنا وكيف قدرنا، ننسى هاك الأحلام
– Bizden ve kaderimizden sonra değil, hayallerin hackini unutuyoruz
يا ليل البعده ناطرنا عا مفارق هالأيام
– O gece ntarna’dan sonra bu günlerin bir kavşağı
ماشى نتذكر عالدروب، ويمرجحنا الغرام
– Hatırladıklarımız ve sevdiklerimiz
ليش بعدنا وكيف قدرنا، ننسى هاك الأحلام
– Bizden ve kaderimizden sonra değil, hayallerin hackini unutuyoruz
يا ليل البعده ناطرنا عا مفارق هالأيام
– O gece ntarna’dan sonra bu günlerin bir kavşağı
يا ربي تدوم أيامنا سوى
– Tanrım, sadece günlerimiz sürüyor.
ويبقى عطول جامعنا الهوى
– Süslü üniversitemiz Atal olmaya devam ediyor
يا ربي تدوم، يا ربي تدوم
– Aman tanrım sen sonsun, Aman tanrım sen sonsun
يا رب نعيد هالحب اللي كان
– Tanrım, olan sevgiyi geri veriyoruz.
وأحلى بكتير من الماضي كمان
– Ve geçmiş kemanın en tatlı bakterileri
يا ربي نعيد، يا ربي نعيد
– Aman tanrım geri dönüyoruz, Aman tanrım geri dönüyoruz
بحبك، بحب عيونك لما بتحكي
– Seni seviyorum, anlattıkların için gözlerini seviyorum
وكيف بترسم هاك الضحكة
– Nasıl gülüyorsun
خلي راسك فوقي يتكي، وأملك هالدنيا كلها
– Başını üstümde tut ve Haldane’in hepsine sahibim.
بحبك، امبارح أنت اليوم وبكرة
– Sevginle, bugün seni terk et ve sarıl
أشتقتلك ما عندك فكرة
– Seni özledim. hiçbir fikrin yok
صعب بعمري تصبح ذكرى، يا اللي من الدنيا أغلى
– Benim yaşımda zor olan, dünyanın hangisinin daha değerli olduğu bir anı olur
ماشى نتذكر عالدروب، ويمرجحنا الغرام
– Hatırladıklarımız ve sevdiklerimiz
ليش بعدنا وكيف قدرنا، ننسى هاك الأحلام
– Bizden ve kaderimizden sonra değil, hayallerin hackini unutuyoruz
يا ليل البعده ناطرنا عا مفارق هالأيام
– O gece ntarna’dan sonra bu günlerin bir kavşağı
ماشى نتذكر عالدروب، ويمرجحنا الغرام
– Hatırladıklarımız ve sevdiklerimiz
ليش بعدنا وكيف قدرنا، ننسى هاك الأحلام
– Bizden ve kaderimizden sonra değil, hayallerin hackini unutuyoruz
يا ليل البعده ناطرنا عا مفارق هالأيام
– O gece ntarna’dan sonra bu günlerin bir kavşağı
يا ربي تدوم أيامنا سوى
– Tanrım, sadece günlerimiz sürüyor.
ويبقى عطول جامعنا الهوى
– Süslü üniversitemiz Atal olmaya devam ediyor
يا ربي تدوم، يا ربي تدوم
– Aman tanrım sen sonsun, Aman tanrım sen sonsun
يا رب نعيد هالحب اللي كان
– Tanrım, olan sevgiyi geri veriyoruz.
وأحلى بكتير من الماضي كمان
– Ve geçmiş kemanın en tatlı bakterileri
يا ربي نعيد، يا ربي نعيد
– Aman tanrım geri dönüyoruz, Aman tanrım geri dönüyoruz
يا ربي تدوم أيامنا سوى
– Tanrım, sadece günlerimiz sürüyor.
ويبقى عطول جامعنا الهوى
– Süslü üniversitemiz Atal olmaya devam ediyor
يا ربي تدوم، يا ربي تدوم
– Aman tanrım sen sonsun, Aman tanrım sen sonsun
Marwan Khoury – Ya Rabb Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.