Mary Mary – Shackles (Praise You) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Whoo!
– Whoo!
It sure is hot out here
– Hava çok sıcak olduğu
Ya know?
– Ya biliyor musun?
I don’t mind though
– Yine de umursamıyorum
Just glad to be free
– Sadece özgür olmaktan mutluluk duyuyorum
Know what I’m saying, uh!
– Söyleyerek, ben ne olduğunu biliyorum!

Take the shackles off my feet so I can dance
– Prangaları ayaklarımdan çıkar, böylece dans edebilirim
I just wanna praise You
– Sadece seni övmek istiyorum
(What’cha wanna do?)
– (Ne arıyorsun ister?)
I just wanna praise You
– Sadece seni övmek istiyorum
(Yeah, yeah)
– (Evet, Evet)

You broke the chains, now I can lift my hands
– Zincirleri kırdın, şimdi ellerimi kaldırabilirim
(Uh feel me?)
– (Uh beni hissediyor musun?)
And I’m gonna praise You
– Ve seni öveceğim
(What’cha gon do?)
– Yanında (ne gon?)
I’m gonna praise You
– Ben Seni övgü

In the corners of my mind
– Aklımın köşelerinde
I just can’t seem to find a reason to believe
– Sadece inanmak için bir sebep bulamıyorum
That I can break free
– Özgür olabileceğimi
‘Cause you see I have been down for so long
– Çünkü görüyorsun, çok uzun zamandır aşağıdayım.

Feel like all hope is gone
– Tüm umutlar gitmiş gibi hissediyorum
But as I lift my hands, I understand
– Ama ellerimi kaldırdığımda, anlıyorum
That I should praise You through my circumstance
– Durumum boyunca seni övmem gerektiğini

Take the shackles off my feet so I can dance
– Prangaları ayaklarımdan çıkar, böylece dans edebilirim
I just wanna praise You
– Sadece seni övmek istiyorum
I just wanna praise You
– Sadece seni övmek istiyorum

You broke the chains, now I can lift my hands
– Zincirleri kırdın, şimdi ellerimi kaldırabilirim
And I’m gonna praise You
– Ve seni öveceğim
I’m gonna praise You
– Ben Seni övgü

Everything that could go wrong
– Yanlış gidebilecek her şey
All went wrong at one time
– Her şey bir anda ters gitti
So much pressure fell on me
– Çok fazla baskı bana düştü
I thought I was gon lose my mind
– Aklımı kaçıracağımı sanıyordum.

But I know you wanna see
– Ama görmek istediğini biliyorum
If I will hold on through these trials
– Eğer bu denemelere devam edersem
But I need you to lift this load
– Ama bu yükü kaldırmanı istiyorum.
‘Cause I can’t take it no more
– Hayır alamam çünkü daha

Take the shackles off my feet so I can dance
– Prangaları ayaklarımdan çıkar, böylece dans edebilirim
I just wanna praise You
– Sadece seni övmek istiyorum
I just wanna praise You
– Sadece seni övmek istiyorum

You broke the chains, now I can lift my hands
– Zincirleri kırdın, şimdi ellerimi kaldırabilirim
And I’m gonna praise You
– Ve seni öveceğim
I’m gonna praise You
– Ben Seni övgü

Been through the fire and the rain
– Ateşten ve yağmurdan geçtim
Bound in every kind of way
– Her türlü şekilde bağlı
But God has broken every chain
– Ama Tanrı her zinciri kırdı
So let me go right now
– Bu yüzden hemen gitmeme izin ver

Take the shackles off my feet so I can dance
– Prangaları ayaklarımdan çıkar, böylece dans edebilirim
I just wanna praise You
– Sadece seni övmek istiyorum
I just wanna praise You
– Sadece seni övmek istiyorum

You broke the chains, now I can lift my hands
– Zincirleri kırdın, şimdi ellerimi kaldırabilirim
And I’m gonna praise You
– Ve seni öveceğim
I’m gonna praise You
– Ben Seni övgü
Take the shackles off my feet so I can dance
– Prangaları ayaklarımdan çıkar, böylece dans edebilirim
I just want to praise you
– Sadece seni övmek istiyorum.
I just want to praise you
– Sadece seni övmek istiyorum.
You broke the chains now I can lift my hands
– Zincirleri kırdın şimdi ellerimi kaldırabilirim
And I’m gonna praise you
– Ve seni öveceğim
I’m gonna praise you
– Ben seni övgü
Take the shackles off my feet so I can dance
– Prangaları ayaklarımdan çıkar, böylece dans edebilirim
I just want to praise you
– Sadece seni övmek istiyorum.
I just want to praise you
– Sadece seni övmek istiyorum.
You broke the chains now I can lift my hands
– Zincirleri kırdın şimdi ellerimi kaldırabilirim
And I’m gonna praise you
– Ve seni öveceğim
I’m gonna praise you
– Ben seni övgü
Take them off
– Çıkar onları
What ya gonna do, yeah
– Ne yapacaksın, Evet
You broke the chains now I can lift my hands
– Zincirleri kırdın şimdi ellerimi kaldırabilirim
And I’m gonna praise you
– Ve seni öveceğim
(What ya gonna do)
– (Ne yapacaksınız )
I’m gonna praise you
– Ben seni övgü




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın