Owanitwa mos, owanitwa mos
– Owanitwa bardakları kıskançlık, kıskançlık owanitwa bardakları
Owanitwa mos, owanitwa mos
– Owanitwa bardakları kıskançlık, kıskançlık owanitwa bardakları
Pastor Master KG
– Ustanın Papazı G
Owanitwa mos, owanitwa mos
– Owanitwa bardakları kıskançlık, kıskançlık owanitwa bardakları
Jerusalema, ikhaya lami
– Kudüs, evim
Ngilondoloze, uhambe nami
– Koru, git bana
Zungangishiyi lana
– Sen Zungangishiyi
Jerusalema, ikhaya lami
– Kudüs, evim
Ngilondoloze, uhambe nami
– Koru, git bana
Zungangishiyi lana
– Sen Zungangishiyi
Oluwa Burna
– Sen Burna
I’m not perfect
– Mükemmel değilim
Came from ruthless times
– Acımasız zamanlayıcı bardaklarım
As a Juvenile
– Bir çocuk bardak olarak
Ngilondoloze, zungangishiyi lana
– Koru, seni zungangishiyi
Look into my eyes
– Kitap gözlerim
You see pain and sacrifice
– Sen ve paia’nın fedakarlığı
What goes on my mind
– Bir gün logom ne
Struggling to survive
– Hayatta kalmak için mücadele
Ngilondoloze, zungangishiyi lana
– Koru, seni zungangishiyi
To ba ka e mo woro (woro)
– Benim a c e’den euro’ya (euro)
Odi woro si woro (woro)
– Biz odio euro asya euro (euro)
Emi won wa mi ni gboro (gboro)
– Gboro’ya günah işlediğin bir şirket.
Toju ko ju o (woro)
– Hedeften o Toju’ya izin ver (euro)
Me I no dey jisoro (woro)
– C ve D jisoro dey (euro)
Tan misi ni solo (woro)
– Sen ve emisi (euro)
Lati koro sigboro (gboro)
– Kate sigboro rom (gboro)
Down to ikorodu o (ah)
– Ikorodu Aşağı o (ah)
Ngilondoloze, ngilondoloze
– Koru, koru
Ngilondoloze, zungangishiyi lana
– Koru, seni zungangishiyi
Ndawo yami ayikho lana
– Yami hızlı bir yer yok
Mbuso wami awukho lana
– Benimle orada yüzleş.
Ngilondoloze, zuhambe nami
– Koru, git bana
Ndawo yami ayikho lana
– Yami hızlı bir yer yok
Mbuso wami awukho lana
– Benimle orada yüzleş.
Ngilondoloze, zuhambe nami
– Koru, git bana
Jerusalema, ikhaya lami
– Kudüs, evim
Ngilondoloze, uhambe nami
– Koru, git bana
Zungangishiyi lana
– Sen Zungangishiyi
Oluwa Burna
– Sen Burna
I’m not perfect
– Mükemmel değilim
Came from ruthless times
– Acımasız zamanlayıcı bardaklarım
As a Juvenile
– Bir çocuk bardak olarak
Ngilondoloze, zungangishiyi lana
– Koru, seni zungangishiyi
To ba ka e mo woro (woro)
– Benim a c e’den euro’ya (euro)
Odi woro si woro (woro)
– Biz odio euro asya euro (euro)
Emi won wa mi ni gboro (gboro)
– Gboro’ya günah işlediğin bir şirket.
Toju ko ju o (woro)
– Hedeften o Toju’ya izin ver (euro)
Me I no dey jisoro (woro)
– C ve D jisoro dey (euro)
Tan misi ni solo (woro)
– Sen ve emisi (euro)
Lati koro sigboro (gboro)
– Kate sigboro rom (gboro)
Down to ikorodu o (ah)
– Ikorodu Aşağı o (ah)
Ngilondoloze, ngilondoloze
– Koru, koru
Ngilondoloze, zungangishiyi lana
– Koru, seni zungangishiyi
Jerusalema ikhaya lami
– Kudüs evim
Ngilondoloze, uhambe nami
– Koru, git bana
Zungangishiyi lana
– Sen Zungangishiyi
Master KG Feat. Burna Boy & Nomcebo Zikode – Jerusalema (Remix) Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.