Mc Poze do Rodo & Neo Beats – Vida Louca Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Oh, oh-oh-oh
– Oh, oh-oh-oh

O dia tá lindo, clima ensolarado (oh-oh-oh)
– Gün güzel, Güneşli hava (oh-oh-oh)
Clima de piscina, cervejinha e churrasco
– Havuz iklimi, bira ve barbekü
Família intocável, fé inabalável
– Dokunulmaz Aile, sarsılmaz inanç
Peço a meu Deus que proteja meus aliado
– Tanrımdan müttefikimi korumasını istiyorum.

Pois é, essa vida é muito louca, yeah, yeah
– Evet, bu hayat oldukça çılgınca, Evet, Evet
E eu já fui, sei bem como é
– Ve ben oldum, nasıl olduğunu biliyorum
São vários mandadão que testa nossa fé
– İnancımızı test eden birkaç mandadão var
Mas se tiver mandado, volta de ré
– Ama eğer yaptıysan, geri dön

Pique o Lanterna Verde pra nóis embrazar
– Debriyaj düğümlerine Yeşil Fener doğrayın
Chama essas danada que tão doida pra sentar
– Bu lanetlere oturmak için çok çılgın deyin
Uh-la-la, patricinha vem da pista pra sarrar no AK
– Uh-la-la, patricinha ak’yi tırmalamak için pistten geliyor
Vida de artista, todas elas quer me dar
– Sanatçı hayatı, hepsi bana vermek istiyor

É o Poze do Rodo, Lacoste no peito
– Bu çekçek Poze, göğsünde Lacoste
Sempre posturado, com o bolso cheio de dinheiro
– Her zaman para dolu bir cep ile poz
Posso fazer nada, vivo a vida desse jeito
– Hiçbir şey yapamam, hayatı bu şekilde yaşıyorum
Arrasta pra cima que eu vou te contar um segredo
– Sana bir sır vereceğim Yukarı sürükleyin

Essa vida é muito louca, yeah, yeah
– Bu hayat çok çılgın, Evet, Evet
E eu já fui, sei bem como é
– Ve ben oldum, nasıl olduğunu biliyorum
São vários mandadão que testa nossa fé
– İnancımızı test eden birkaç mandadão var
Mas se tiver mandado, volta de ré
– Ama eğer yaptıysan, geri dön

É o Poze do Rodo, Lacoste no peito
– Bu çekçek Poze, göğsünde Lacoste
Sempre posturado, com o bolso cheio de dinheiro
– Her zaman para dolu bir cep ile poz
Posso fazer nada, vivo a vida desse jeito
– Hiçbir şey yapamam, hayatı bu şekilde yaşıyorum
Arrasta pra cima que eu vou te contar um segredo
– Sana bir sır vereceğim Yukarı sürükleyin

Passando na blitz, eles mandam encostar
– Blitz geçerken, onlar kenara çekmek zorunda
Fala que sou ganso, mas nunca arruma nada
– Kaz olduğumu söylüyor ama hiçbir şeyi düzeltmiyor.
Tô na pista, na infra, é brabão pra me pegar
– Ben pistteyim, ınfra’da, beni yakalamak için brabão
Passando a mil, eu dou fuga até no radar
– Bin geçerken, radarda bile sızıyorum

Eu sei bem que essas danada quer me dar
– Bu lanetlilerin bana vermek istediklerini çok iyi biliyorum.
Pode sentar (então pode sentar)
– Oturabilir (sonra oturabilir)
Eu sei bem que essas danada quer me dar
– Bu lanetlilerin bana vermek istediklerini çok iyi biliyorum.
Então pode sentar, então pode sentar
– Sonra oturabilirsin, sonra oturabilirsin

Essa vida é muito louca, yeah, yeah
– Bu hayat çok çılgın, Evet, Evet
E eu já fui, sei bem como é
– Ve ben oldum, nasıl olduğunu biliyorum
São vários mandadão que testa nossa fé
– İnancımızı test eden birkaç mandadão var
Mas se tiver mandado, volta de ré
– Ama eğer yaptıysan, geri dön

É o Poze do Rodo, Lacoste no peito
– Bu çekçek Poze, göğsünde Lacoste
Sempre posturado, com o bolso cheio de dinheiro
– Her zaman para dolu bir cep ile poz
Posso fazer nada, vivo a vida desse jeito
– Hiçbir şey yapamam, hayatı bu şekilde yaşıyorum
Arrasta pra cima que eu vou te contar um segredo
– Sana bir sır vereceğim Yukarı sürükleyin

Oh, oh-oh-oh
– Oh, oh-oh-oh
É o NeoBeats (é o NeoBeats)
– Bu NeoBeats (bu NeoBeats)
É o PZ (é o PZ)
– Bu bir PZ (bu bir PZ)
Oh, oh-oh-oh
– Oh, oh-oh-oh
É o NeoBeats (é o NeoBeats)
– Bu NeoBeats (bu NeoBeats)
É o PZ (é o PZ)
– Bu bir PZ (bu bir PZ)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın