Respectable
– Saygın
Respectable
– Saygın
Respectable
– Saygın
Respectable
– Saygın
Take, take, take, take, take-take, t-t-take, take
– Al, al, al, al, al-al, t-t-al, al
Take or leave us, only please believe us
– Bizi al ya da bırak, sadece lütfen bize inan
We ain’t never gonna be respectable
– Asla saygın olmayacağız.
It’s a occupation, we’re a dancing nation
– Bu bir meslek, biz dans eden bir milletiz.
We keep the pressure on every night
– Her gece baskıyı sürdürüyoruz.
Explanations are complications
– Açıklamalar komplikasyonlardır
We don’t need to know the “Where?” or “Why?”
– “Nerede?” veya “Neden?”
Take, take, take, take, take-take, t-t-take, take
– Al, al, al, al, al-al, t-t-al, al
Taking chances, bold advances
– Risk almak, cesur ilerlemeler
Don’t care if you think we’re out of line
– Çizgiyi aştığımızı düşünmen umurumda değil.
Conversation is interrogation
– Konuşma sorgulamadır
Get out of here, we just don’t have the time
– Git buradan, zamanımız yok.
Take, take, take, take, take-take, t-t-take, take
– Al, al, al, al, al-al, t-t-al, al
Take or leave us, only please believe us
– Bizi al ya da bırak, sadece lütfen bize inan
We ain’t never gonna be respectable (respectable)
– Asla saygın olmayacağız (saygın)
Like us, hate us, but you’ll never change us
– Bizim gibi, bizden nefret et, ama bizi asla değiştirmeyeceksin
We ain’t never gonna be respectable (respectable)
– Asla saygın olmayacağız (saygın)
Respectable
– Saygın
Respectable
– Saygın
Respectable
– Saygın
Hesitation is just frustration
– Tereddüt sadece hayal kırıklığıdır
Give us the music and we’re alright
– Müziği bize ver ve biz iyiyiz.
On each occasion, for your information
– Her vesileyle, bilgin olsun
We can look after ourselves alright
– Kendimize iyi bakabiliriz.
Take, take, take, take, take-take, t-t-take, take
– Al, al, al, al, al-al, t-t-al, al
Take or leave us, only please believe us
– Bizi al ya da bırak, sadece lütfen bize inan
We ain’t never gonna be respectable (respectable)
– Asla saygın olmayacağız (saygın)
Like us, hate us, but you’ll never change us
– Bizim gibi, bizden nefret et, ama bizi asla değiştirmeyeceksin
We ain’t never gonna be respectable (respectable)
– Asla saygın olmayacağız (saygın)
Respectable
– Saygın
Respectable (ahahaha)
– Saygıdeğer (ahahaha)
Respectable
– Saygın
Fascination is our sensation
– Hayranlık bizim sansasyonumuzdur
We like to put ourselves on the line
– Kendimizi tehlikeye atmayı seviyoruz.
Recreation is our destination
– Rekreasyon bizim hedefimizdir
So, don’t wait up for us tonight
– Bu gece bizi bekleme.
Take, take, take, take, take-take, t-t-take, take
– Al, al, al, al, al-al, t-t-al, al
Take or leave us, only please believe us
– Bizi al ya da bırak, sadece lütfen bize inan
We ain’t never gonna be respectable (respectable)
– Asla saygın olmayacağız (saygın)
Like us, hate us but you’ll never change us
– Bizim gibi, bizden nefret et ama bizi asla değiştirmeyeceksin
We ain’t never gonna be respectable (respectable)
– Asla saygın olmayacağız (saygın)
Take or leave us, only please believe us
– Bizi al ya da bırak, sadece lütfen bize inan
We ain’t never gonna be respectable (respectable)
– Asla saygın olmayacağız (saygın)
Like us, hate us but you’ll never change us
– Bizim gibi, bizden nefret et ama bizi asla değiştirmeyeceksin
We ain’t never gonna be respectable (respectable)
– Asla saygın olmayacağız (saygın)
Take or leave us, only please believe us
– Bizi al ya da bırak, sadece lütfen bize inan
We ain’t never gonna be respectable
– Asla saygın olmayacağız.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.