Melanie – Don’t Think Twice, It’s All Right İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ain’t no use to sit and wonder why Babe
– Oturup nedenini merak etmenin faydası yok bebeğim.
It don’t matter any how
– Bunu nasıl fark etmez
Ain’t no use to sit and wonder why Babe
– Oturup nedenini merak etmenin faydası yok bebeğim.
If you don’t know by now
– Eğer şimdiye kadar bilmiyorsan
When the rooster crows at the break of dawn
– Şafakta horoz öttüğünde
Look out your window and I’ll be gone
– Pencerenden dışarı bak ve gitmiş olacağım.
Well, you’re the reason I’m travelin’ on
– Seyahat etmemin sebebi sensin.
Don’t think twice, it’s all right
– İki kere düşünme, sorun değil.
Ain’t no use in turnin’ on your light Babe
– Işığını yakmanın faydası yok bebeğim.
Like I never knowed
– Hiç bilmediğim gibi
Ain’t no use in turnin’ on your light Babe
– Işığını yakmanın faydası yok bebeğim.
I’m on the dark side of the road
– Yolun karanlık tarafındayım
Still I wish there was somethin’ you could do or say
– Hala öyle ya da diyebilirsin bir şey mi vardı keşke
Something to make me change my mind and stay
– Fikrimi değiştirmemi ve kalmamı sağlayacak bir şey
Well, we never did too much talkin’ anyway
– Zaten çok fazla konuşmadık.
Don’t think twice, it’s all right
– İki kere düşünme, sorun değil.
Going down this long lonesome road Babe
– Bu uzun yalnız yolda gidiyor bebeğim
I’m bound for I can’t tell
– Bağlandım, söyleyemem.
Good-bye’s just another word Babe
– Hoşçakal sadece başka bir kelime bebeğim
So I’ll just say fare thee well
– Bu yüzden sana elveda diyeceğim.
I ain’t sayin’ that you treated me unkind
– Bana kaba davrandığını söylemiyorum.
You could have done better but I don’t mind
– Daha iyisini yapabilirdin ama sorun değil.
You just kinda wasted all my precious time
– Tüm değerli zamanımı boşa harcadın.
Don’t think twice, it’s all right
– İki kere düşünme, sorun değil.
Ain’t no use in callin’ out my name Babe
– Adımı söylemenin faydası yok bebeğim.
Like you never done before
– Sanki hayatımda hiç yapmadığım bir şeyi size
Ain’t no use in callin’ out my name Babe
– Adımı söylemenin faydası yok bebeğim.
I can’t hear you anymore
– Artık seni duyamıyorum.
Well, I’m thinkin’ an’ I’m wonderin’ a way down the road
– Şey, düşünüyorum ve yolun aşağısında bir yol mu merak ediyorum
I once loved a good man, a child I’m told
– Bir zamanlar iyi bir adamı, bana söylenen bir çocuğu sevmiştim.
Well, I gave him my heart but he wanted my soul
– Ona kalbimi verdim ama ruhumu istedi.
Don’t think twice
– İki kere düşünme.
Don’t think twice, I thought
– İki kere düşünme, diye düşündüm.
Don’t think twice, it’s all right
– İki kere düşünme, sorun değil.
Still I wish there was somethin’ you could do or say
– Hala öyle ya da diyebilirsin bir şey mi vardı keşke
Something to make me change my mind and stay
– Fikrimi değiştirmemi ve kalmamı sağlayacak bir şey
Well, we never did too much talkin’ anyway
– Zaten çok fazla konuşmadık.
Don’t think twice, it’s all right
– İki kere düşünme, sorun değil.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın