MHD – Afro Trap, Pt. 8 (Never) Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Eh, gros, eh
– Eh, yağ, eh
L’espoir fait vivre, j’suis pas du côté des victimes
– Umut hayat yaratır, ben kurbanların tarafında değilim.
Allô Naké, il est temps d’péter un fond d’commerce
– Merhaba Çıplak, bir iş osurma zamanı
Faut du liquide, du liquide
– Sıvıya, sıvıya ihtiyacım var
Belek, suis quand ça débute
– Belek, her şey başladığında
Zieute mon flow quand j’dab et j’suis le meilleur comme d’hab
– Vurduğumda akışımı kes ve her zamanki gibi en iyisiyim.
Fou, guette mes shoes, j’leur ai mis une distance
– Deli, ayakkabılarıma dikkat et, onları biraz uzağa koydum.
On me rattrape pas
– Yakalanmış değilim
J’suis au corner, 6 dans l’dos, j’ai la bonne pioche
– Köşedeyim, arkada 6, doğru kazma bende.
Surveille tes arrières quand ça ricoche
– Sekerken arkanı kolla
J’suis sur tous terrains comme la Pogbance
– Pogbance gibi her yerdeyim.
Laisse-moi faire, j’suis dans ma bulle
– Yapmama izin ver, balonumun içindeyim.
J’suis dans tous les plavons, viens on prend l’affaire
– Tüm plavonların içindeyim, hadi davayı alalım.
Follow me, faut qu’on s’arrange
– Beni takip edin, düzeltmeliyiz
Et dans l’game c’est MHD qui dérange
– Ve oyunda rahatsız eden mhd’dir

Rien dit, rien entendu, rien vu, never
– Hiçbir şey söylenmedi, hiçbir şey duyulmadı, hiçbir şey görülmedi, asla
Tu m’détestes? C’est réciproque, un selfie? Never
– Benden nefret ediyor musun? Karşılıklı mı, selfie mi? Asla
Un style, un prince, tu veux être moi? Never
– Bir tarz, bir prens, ben mi olmak istiyorsun? Asla
Quand j’dab, tu likes, on s’follow? Never
– Dab ben, sizin gibi, biz de takip ederiz. Asla

Christian Dior sur l’nez
– Burnunda Christian Dior
J’vois en noir et blanc comme à l’ancienne
– Siyah beyazı eski moda olarak görüyorum.
Tout est clean, tout est frais, tout est opé
– Her şey temiz, her şey taze, her şey çalışıyor
J’connais pas ces rappeurs, c’est eux qui me connaissent
– Bu rapçileri tanımıyorum, beni tanıyorlar.
Le daron veut du blé, de loin il voit que ça récolte
– Daron buğday istiyor, uzaktan hasat ettiğini görüyor
J’ai un disque d’or dans mon salon
– Oturma odamda altın plak var.
Et l’autre en platine près de la cuisine
– Diğeri de mutfağın yanındaki platinde.
Maman s’inquiète pour mon avenir
– Annem geleceğim için endişeleniyor.
J’lui ai dit que je voulais faire que du business
– Ona sadece iş yapmak istediğimi söyledim.
Elle a peur pour moi quand j’dois sortir
– Dışarı çıkmam gerektiğinde benim için korkuyor.
C’est la prière qui me sauve, pas les grigris
– Beni kurtaran dua, grigriler değil.
Stop j’ai besoin d’air, j’suis pas chanceux
– Dur Havaya ihtiyacım var, şanslı değilim.
J’ai pas ché-la même quand j’étais derrière
– Arkamdayken aynı şeyi yapmadım.
DJ repeat, fuck les envieux
– DJ repeat, kıskançların canı cehenneme.
Deuxième projet, j’vais péter des molaires
– İkinci proje, azı dişlerini osuracağım.

Rien dit, rien entendu, rien vu, never
– Hiçbir şey söylenmedi, hiçbir şey duyulmadı, hiçbir şey görülmedi, asla
Tu m’détestes? C’est réciproque, un selfie? Never
– Benden nefret ediyor musun? Karşılıklı mı, selfie mi? Asla
Un style, un prince, tu veux être moi? Never
– Bir tarz, bir prens, ben mi olmak istiyorsun? Asla
Quand j’dab, tu likes, on s’follow? Never
– Dab ben, sizin gibi, biz de takip ederiz. Asla

Ils veulent me dire j’suis qu’une étoile parmi d’autres
– Diğerleri arasında sadece bir yıldız olduğumu söylemek istiyorlar.
Sur le terrain y’a pas d’arbitre, à qui la faute?
– Sahada hakem yok, kimin hatası bu?
J’me pavane dans la zone mais ma place est sur le trône
– Bölgede çalım çalım dolaşıyorum ama benim yerim tahtta.
Couronne sur la tête, la Moula Gang poursuit sa quête
– Başındaki taç, Moula Çetesi arayışına devam ediyor

Rien dit, rien entendu, rien vu, never
– Hiçbir şey söylenmedi, hiçbir şey duyulmadı, hiçbir şey görülmedi, asla
Tu m’détestes? C’est réciproque, un selfie? Never
– Benden nefret ediyor musun? Karşılıklı mı, selfie mi? Asla
Un style, un prince, tu veux être moi? Never
– Bir tarz, bir prens, ben mi olmak istiyorsun? Asla
Quand j’dab, tu likes, on s’follow? Never
– Dab ben, sizin gibi, biz de takip ederiz. Asla




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın