Micro TDH – PELIGROSA İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ella es una peligrosa
– O tehlikeli biri.
Cara bonita, pero es una mentirosa, ey
– Güzel yüzlü, ama o bir yalancı, hey.
Despué’ de dos trago’ de lean ella se pone pa’ mí
– İki bardak sıska içtikten sonra bana ulaşıyor
Dice que le baile así, así, así (eh)
– Onu böyle, böyle, böyle dans etmesini söylüyor (eh)

Ella es una peligrosa
– O tehlikeli biri.
Cara bonita, pero es una mentirosa, ey
– Güzel yüzlü, ama o bir yalancı, hey.
Despué’ de dos trago’ de lean ella se pone pa’ mí
– İki bardak sıska içtikten sonra bana ulaşıyor
Dice que le baile así, así, así (ey, ey)
– Böyle dans etmeyi söylüyor, böyle, böyle (hey, hey)

Entonces vamos a bailar, ey
– O zaman dans edelim, hey
Vamos a bailar
– Hadi dans edelim
Dale muévete, mujer
– Yürü be kadın.
Ven y déjate llevar
– Gel ve kendini bırak

Pero vamos a bailar, ey
– Ama dans edelim, hey
Vamos a bailar
– Hadi dans edelim
Sabe’ que te quiero ver
– Seni görmek istediğimi biliyorsun.
Moviéndolo sin parar, yah, yah, yah
– Durmadan hareket ettiriyorum, yah, yah, yah

No quiero que se pare, pare
– Durmasını istemiyorum, dur
Sé que el miedo la invade-vade
– Korkunun onu istila ettiğini biliyorum-vade
Uno a todo lo’ bare’
– Bire bir çıplak
Ya no cree en casualidade’ (yah)
– Artık casualidade’ye inanmıyor (yah)

Pero fui yo aquella casualida’
– Ama ben o kazazedeydim.
Que la llevó a conocer la ciuda’
– Bu onu şehri tanımaya yönlendirdi.
Me prometió que no me olvidaría (oh)
– Beni unutmayacağına söz verdi.
Y ahora se hace la que no sabe na’
– Ve şimdi na’yı tanımayanı oynuyor.

Qué cosas
– Ne gibi şeyler
Ya no quiere rosas
– Artık gül istemiyor.
Solo quiere fiesta (fiesta; oh-oh)
– Sadece parti istiyorum (parti; oh-oh)
Es toda una loca (loca; yeah)
– O tamamen deli (deli; evet)

Nena, pero qué cosas (ajá)
– Bebeğim, ama ne şeyler (aha)
Ya no quiere rosas (ajá)
– Artık gül istemiyor (aha)
Solo quiere fiesta (fiesta)
– Sadece parti istiyorum (parti)
Es toda una loca (pa, pa)
– O tamamen deli (baba, baba)

Ella es una peligrosa
– O tehlikeli biri.
Cara bonita, pero es una mentirosa, ey
– Güzel yüzlü, ama o bir yalancı, hey.
Despué’ de dos trago’ de lean ella se pone pa’ mí
– İki bardak sıska içtikten sonra bana ulaşıyor
Dice que le baile así, así, así (eh)
– Onu böyle, böyle, böyle dans etmesini söylüyor (eh)

Ella es una peligrosa
– O tehlikeli biri.
Cara bonita, pero es una mentirosa, ey (prr)
– Güzel yüz, ama o bir yalancı, hey (prr)
Despué’ de dos trago’ de lean ella se pone pa’ mí
– İki bardak sıska içtikten sonra bana ulaşıyor
Dice que le baile así (okey), así (okey), así (okey)
– Böyle dans etmeyi söylüyor (okey), böyle (okey), böyle (okey)

Entonces vamos a bailar, ey (oh-oh)
– O zaman dans edelim, hey (oh-oh)
Vamos a bailar (oh-oh)
– (Oh -) dans edelim oh
Dale muévete, mujer (oh-oh)
– Hadi yürü kadın (oh-oh)
Ven y déjate llevar (oh-oh)
– Gel ve kendini bırak (oh-oh)

Pero vamos a bailar, ey (baila)
– Ama dans edelim, hey (danslar)
Vamos a bailar (bailar)
– Let’s dance (dans)
Sabe’ que te quiero ver (oh)
– Seni görmek istediğimi biliyorsun (oh)
Moviéndolo sin parar, yah, yah, yah
– Durmadan hareket ettiriyorum, yah, yah, yah

Qué cosas
– Ne gibi şeyler
Ya no quiere rosas
– Artık gül istemiyor.
Solo quiere fiesta (fiesta; oh-oh)
– Sadece parti istiyorum (parti; oh-oh)
Es toda una loca (loca; yeah)
– O tamamen deli (deli; evet)

Nena, pero qué cosas (ajá)
– Bebeğim, ama ne şeyler (aha)
Ya no quiere rosas (ajá)
– Artık gül istemiyor (aha)
Solo quiere fiesta (fiesta)
– Sadece parti istiyorum (parti)
Es toda una loca (pa, pa)
– O tamamen deli (baba, baba)

Ella es una peligrosa
– O tehlikeli biri.
Cara bonita, pero es una mentirosa, ey (ella es una peligrosa, ey)
– Güzel yüz, ama o bir yalancı, hey (o tehlikeli biri, hey)
Despué’ de dos trago’ de lean ella se pone pa’ mí (pa’ mí)
– Yalın ‘iki içki’ sonra o pa ‘mí (pa’ mí) alır
Dice que le baile así, así, así (eh, ¡wuh!)
– Ona böyle, böyle, böyle dans etmesini söylüyor (hey, wuh!)

Ella es una peligrosa
– O tehlikeli biri.
Cara bonita, pero es una mentirosa, ey
– Güzel yüzlü, ama o bir yalancı, hey.
Despué’ de dos trago’ de lean ella se pone pa’ mí
– İki bardak sıska içtikten sonra bana ulaşıyor
Dice que le baile así, así, así (ey, ey; baila)
– Böyle dans etmeyi söylüyor, böyle, böyle (hey, hey; dans et)

Micro TDH (okey)
– Mikro TDH (okey)
Ovy (Ovy) On The (On The) Drums (Drums)
– Ovy (Ovy) Davulda (Davulda)
Yah
– Evet
On The Drums (¡wuh, wuh!)
– Davulda (wuh, wuh!)
Venezuela
– Venezuela
Colombia
– Kolombiya
Big Ligas
– Büyük Ligler
¡Yah!
– Yah!

Se mueve pa’ mí, ella se mueve pa’ mí, ey, ey
– Benim için hareket ediyor, benim için hareket ediyor, hey, hey
Pa’ mí, ella se lo mueve así, ey
– Benim için bu şekilde hareket ediyor, hey
Se mueve pa’ mí, pa’ mí, pa’ mí
– Benim için, benim için, benim için hareket ediyor
Jaja, ¡wah!
– Haha, vah!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın