MIKA & Ariana Grande – Popular Song İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Lah, lah
– Lah, lah
Lah, lah-ah-ah-ah
– Lah, lah-ah-ah-ah

You were the popular one, the popular chick
– Popüler olan sendin, popüler hatun
It is what it is, now I’m popular-ish
– İşte bu, şimdi popülerim-ish
Standing on the field with your pretty pom-pom
– Güzel ponponunla sahada duruyorsun.
Now you’re working at the movie selling popular corn
– Şimdi de popüler mısır satan bir filmde çalışıyorsun.
I could have been a mess but I never went wrong
– Berbat olabilirdim ama asla yanlış gitmedim.
‘Cause I’m putting down my story in a popular song
– Çünkü hikayemi popüler bir şarkıya yazıyorum.
I said I’m putting down my story in a popular song
– Hikayemi popüler bir şarkıya yazacağımı söyledim.

My problem
– Benim sorunum
I never was a model
– Asla manken olmadım.
I never was a scholar
– Ben hiç bilgin olmadım.
But you were always popular
– Ama sen her zaman popülerdin.
You were singing all the songs I don’t know
– Bilmediğim tüm şarkıları söylüyordun.
Now you’re in the front row
– Şimdi ön sıradasın.
‘Cause my song is popular
– Çünkü benim şarkım popüler

Popular, I know about popular
– Popüler, popüler olanı biliyorum
It’s not about who you are or your fancy car
– Önemli olan kim olduğun ya da süslü araban değil.
You’re only ever who you were
– Şimdiye kadar kim olduğunu sadece sen
Popular, I know about popular
– Popüler, popüler olanı biliyorum
And all that you have to do is be true to you
– Ve tek yapman gereken sana karşı dürüst olmak
That’s all you ever need to know
– Bu şimdiye kadar bilmeniz gereken her şey
So catch up
– Bu yüzden yakala
‘Cause you’ve got an awful long way to go
– Çünkü gidecek çok yolun var.
So catch up
– Bu yüzden yakala
‘Cause you’ve got an awful long way to go
– Çünkü gidecek çok yolun var.

Always on the lookout for someone to hate
– Her zaman nefret edecek birini ararsın.
Picking on me like a dinner plate
– Beni yemek tabağı gibi tavlamak
You hit during classes, and in between them
– Derslerde ve aralarında vurursun.
Dunked me in the toilets, now it’s you that cleans them
– Beni tuvaletlere batırdın, şimdi onları temizleyen sensin.
You tried to make me feel bad with the things you do
– Yaptıklarınla beni kötü hissettirmeye çalıştın.
It ain’t so funny when the joke’s on you
– Şaka senin üzerindeyken o kadar da komik değil.
Ooh, the joke’s on you
– Şaka sende.
Got everyone laughing, got everyone clapping, asking
– Herkes gülüp var, elleri var, soran
“How come you look so cool?”
– “Nasıl bu kadar havalı görünüyorsun?”
‘Cause that’s the only thing that I’ve learned at school, boy (uh huh)
– Çünkü okulda öğrendiğim tek şey bu evlat.
I said, that’s the only thing that I’ve learned at school
– Dedim ki, okulda öğrendiğim tek şey bu

My problem
– Benim sorunum
I never was a model
– Asla manken olmadım.
I never was a scholar
– Ben hiç bilgin olmadım.
But you were always popular
– Ama sen her zaman popülerdin.
You were singing all the songs I don’t know
– Bilmediğim tüm şarkıları söylüyordun.
Now you’re in the front row
– Şimdi ön sıradasın.
‘Cause my song is popular
– Çünkü benim şarkım popüler

Popular, I know about popular
– Popüler, popüler olanı biliyorum
It’s not about who you are or your fancy car
– Önemli olan kim olduğun ya da süslü araban değil.
You’re only ever who you were
– Şimdiye kadar kim olduğunu sadece sen
Popular, I know about popular
– Popüler, popüler olanı biliyorum
And all that you have to do is be true to you
– Ve tek yapman gereken sana karşı dürüst olmak
That’s all you ever need to know
– Bu şimdiye kadar bilmeniz gereken her şey
So catch up
– Bu yüzden yakala
‘Cause you’ve got an awful long way to go
– Çünkü gidecek çok yolun var.
So catch up
– Bu yüzden yakala
‘Cause you’ve got an awful long way to go
– Çünkü gidecek çok yolun var.

It’s all you ever need to know
– Şimdiye kadar bilmeniz gereken her şey
You’re only ever who you were (Yeah baby)
– Sen sadece olduğun kişisin (Evet bebeğim)
It’s all you ever need to know (Oh baby)
– Bilmen gereken tek şey bu (Oh bebeğim)
You’re only ever who you were (It’s all you ever need to know)
– Sen sadece olduğun kişisin (Bilmen gereken tek şey bu)
It’s all you ever need to know
– Şimdiye kadar bilmeniz gereken her şey

Popular, I know about popular
– Popüler, popüler olanı biliyorum
It’s not about who you are or your fancy car
– Önemli olan kim olduğun ya da süslü araban değil.
You’re only ever who you were
– Şimdiye kadar kim olduğunu sadece sen
Popular, I know about popular
– Popüler, popüler olanı biliyorum
It’s not about who you are or your fancy car
– Önemli olan kim olduğun ya da süslü araban değil.
You’re only ever who you were
– Şimdiye kadar kim olduğunu sadece sen
Popular, I know about popular
– Popüler, popüler olanı biliyorum
And all that you have to do is be true to you
– Ve tek yapman gereken sana karşı dürüst olmak
That’s all you ever need to know
– Bu şimdiye kadar bilmeniz gereken her şey
(That’s all you ever need to know)
– (Bilmen gereken tek şey bu)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın