I’m in airplane mode, I don’t need no drama
– Uçak modundayım, dramaya ihtiyacım yok.
Everybody know I ain’t ’bout that drama
– Herkes o dramadan bahsetmediğimi biliyor.
Oh-yeah, oh, look at what I started
– Oh-evet, oh, bak ne başladım
I’ma tell you right now
– Şimdi sana da söyleyeyim
I plan on chillin’ so hard right now
– Şu anda çok fazla üşümeyi planlıyorum.
Ain’t takin’ no calls right now
– Şu anda telefon almıyorum.
I’m kickin’ back and I’m lightin’ up
– Geri tepiyorum ve aydınlanıyorum.
Doin’ what the fuck I want (woo)
– İstediğim şeyi yapıyorum (woo)
Just rolled a ‘wood, I’m feelin’ good
– Sadece bir tahta yuvarladım, kendimi iyi hissediyorum.
Just me, myself and this blunt, uh
– Sadece ben, kendim ve bu küstah, uh
Everything I do is way up, man
– Yaptığım her şey çok yüksek dostum.
If anybody good I swear it’s us, man
– Eğer iyi biri varsa yemin ederim biziz, adamım
I’m vibin’, I’m chillin’, I’m good
– Titriyorum, üşüyorum, iyiyim.
I’m kickin’ back, and I’m vibin’
– Geri tepiyorum ve titreşiyorum.
I’m chillin’, I’m good
– Üşüyorum, iyiyim.
I’m kickin’ back and I’m vibin’
– Geri tepiyorum ve titreşiyorum.
I’m chillin’, I’m good
– Üşüyorum, iyiyim.
I’m kickin’ back and I’m (good)
– Geri tepiyorum ve ben (iyiyim)
I’m kickin’ back and I’m (good)
– Geri tepiyorum ve ben (iyiyim)
I’m kickin’ back and I’m vibin’
– Geri tepiyorum ve titreşiyorum.
I’m chillin’, I’m good
– Üşüyorum, iyiyim.
I’m kickin’ back and I’m good
– Geri tepiyorum ve iyiyim.
Everything good over here, yeah
– Burada her şey yolunda, evet.
Everybody know I ain’t ’bout that drama
– Herkes o dramadan bahsetmediğimi biliyor.
Everything good over here, yeah
– Burada her şey yolunda, evet.
Everybody know I ain’t ’bout that drama
– Herkes o dramadan bahsetmediğimi biliyor.
Oh-yeah, oh, look what I started
– Oh-evet, oh, bak ne başladım
I’ma tell you right now
– Şimdi sana da söyleyeyim
I plan on chillin’ so hard right now
– Şu anda çok fazla üşümeyi planlıyorum.
I ain’t takin’ no calls right now
– Şu anda telefon falan açmıyorum.
I’m kickin’ back and I’m lightin’ up
– Geri tepiyorum ve aydınlanıyorum.
Doin’ what the fuck I want, uh
– İstediğim şeyi yapıyorum, uh
Just rolled a ‘wood, I’m feelin’ good
– Sadece bir tahta yuvarladım, kendimi iyi hissediyorum.
Just me, myself and this blunt (yee)
– Sadece ben, kendim ve bu küstah (yee)
Everything I do is way up, man
– Yaptığım her şey çok yüksek dostum.
If anybody good I swear it’s us, man
– Eğer iyi biri varsa yemin ederim biziz, adamım
I’m vibin’, I’m chillin’, I’m good
– Titriyorum, üşüyorum, iyiyim.
I’m kickin’ back and I’m vibin’
– Geri tepiyorum ve titreşiyorum.
I’m chillin’, I’m good
– Üşüyorum, iyiyim.
I’m kickin’ back and I’m vibin’
– Geri tepiyorum ve titreşiyorum.
I’m chillin’, I’m good
– Üşüyorum, iyiyim.
I’m kickin’ back and I’m (good)
– Geri tepiyorum ve ben (iyiyim)
I’m kickin’ back and I’m (good)
– Geri tepiyorum ve ben (iyiyim)
I’m kickin’ back and I’m vibin’
– Geri tepiyorum ve titreşiyorum.
I’m chillin’, I’m good
– Üşüyorum, iyiyim.
I’m kickin’ back and I’m good
– Geri tepiyorum ve iyiyim.
Man, first break in a minute
– Adamım, bir dakika içinde ilk mola
Can’t remember not havin’ goin’ to work
– İşe gitmediğimi hatırlayamıyorum.
Chillin’ by my mama crib
– Annemin beşiğinde serinliyorum.
Food smellin’ bomb, man, I even went to church
– Yemek kokan bomba dostum, kiliseye bile gittim.
Full tank in the whip, goin’ for a lil’ drive, can’t hurt (oof)
– Kamçıda dolu bir tank, küçük bir sürüş için gidiyor, zarar veremez (oof)
Said I think I might just go for a ride
– Gezmeye gidebileceğimi düşündüğümü söyledi.
Then pop up and put surprise on niggas that haven’t heard from me (yeesh)
– Sonra ortaya çık ve benden haber alamayan zencilere sürpriz yap (yeesh)
And I know they be missin’ me, I was busy as ever, it feel good to be home
– Ve beni özlediklerini biliyorum, her zamanki gibi meşguldüm, evde olmak iyi hissettiriyor
It feel good to be smokin’ with all my niggas
– Bütün zencilerimle sigara içmek iyi hissettiriyor.
Thinkin’ ’bout the shit we used to be on
– Eskiden ne bok yediğimizi düşünüyorum.
No lie, man, I really get the feeling that shit is comin’ together
– Yalan yok dostum, gerçekten bokun bir araya geldiğini hissediyorum.
Good food, good weed
– İyi yemek, iyi ot
Saw the fam’ I ain’t seen
– Görmediğim aileyi gördüm.
It couldn’t get any better
– Ben daha iyi olamaz diye
I’m vibin’, I’m chillin’, I’m good
– Titriyorum, üşüyorum, iyiyim.
I’m kickin’ back and I’m vibin’
– Geri tepiyorum ve titreşiyorum.
I’m chillin’, I’m good
– Üşüyorum, iyiyim.
I’m kickin’ back and I’m (good)
– Geri tepiyorum ve ben (iyiyim)
I’m kickin’ back and I’m (good)
– Geri tepiyorum ve ben (iyiyim)
I’m kickin’ back and I’m vibin’
– Geri tepiyorum ve titreşiyorum.
I’m chillin’, I’m good
– Üşüyorum, iyiyim.
I’m kickin’ back and I’m good
– Geri tepiyorum ve iyiyim.
Man, you don’t understand
– Dostum, anlamıyorsun
When I land the first thing I be thinkin’ about
– İlk düşündüğüm şeyi indiğimde
Is goin’ to Roscoes
– Roscoe’lara gidiyor.
You feel what I’m sayin’?
– Dediğimi hissediyor musun?
Goin’ to Simply Wholesome
– Goin’ Sadece Sağlıklı için
Goin’ to see my mama, goin’ to see my daddy
– Annemi görmeye gidiyorum, babamı görmeye gidiyorum
Goin’ to the Fox Hill’s mall
– Fox Hill’in alışveriş merkezine gidiyorum.
You know what I’m sayin’?
– Ne dediğimi biliyor musun?
Going to Slauson Super Mall
– Slauson Süper Alışveriş Merkezi’ne Gidiyorum
And, you know? Just chill with my family
– Ve, biliyor musun? Ailemle rahat ol yeter.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.