Miley Cyrus – Slide Away İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Woo-ooh, woo-ooh, woo-ooh
– Woo-ooh, woo-ooh, woo-ooh
Woo-ooh, woo-ooh, woo-ooh
– Woo-ooh, woo-ooh, woo-ooh

Once upon a time it was paradise
– Bir zamanlar cennet gibiydi.
Once upon a time I was paralyzed
– Bir zamanlar felç olmuştum.
Think I’m gonna miss these harbour lights
– Sanırım bu liman ışıklarını özleyeceğim.
But it’s time to let it go
– Ama vakti git
Once upon a time it was made for us
– Bir zamanlar bizim için yapılmıştı.
Woke up one day, it had turned to dust
– Bir gün uyandım, toza dönmüştü.
Baby, we were found, but now we’re lost
– Bebeğim, bulunduk ama şimdi kaybolduk.
So it’s time to let it go
– Yani vakti git

I want my house in the hills
– Evimi tepelerde istiyorum.
Don’t want the whiskey and pills
– Viski ve hapları istemiyorum.
I don’t give up easily
– Ben kolay pes etmem
But I don’t think I’m down
– Ama düştüğümü sanmıyorum.

So won’t you slide away
– O yüzden kaçıp gitmeyecek misin
Back to the ocean, I’ll go back to the city lights
– Okyanusa geri döneceğim, şehir ışıklarına geri döneceğim
So won’t you slide away
– O yüzden kaçıp gitmeyecek misin
Back to the ocean, la-la-la, you’ll slide away
– Okyanusa geri dön, la-la-la, kayacaksın
So won’t you slide away
– O yüzden kaçıp gitmeyecek misin
Back to the ocean, I’ll go back to the city lights
– Okyanusa geri döneceğim, şehir ışıklarına geri döneceğim
So won’t you slide away
– O yüzden kaçıp gitmeyecek misin
Back to the ocean, la-la-la, you’ll slide away
– Okyanusa geri dön, la-la-la, kayacaksın

Once upon a time it was paradise
– Bir zamanlar cennet gibiydi.
Once upon a time I was paralyzed
– Bir zamanlar felç olmuştum.
Think I’m gonna miss these harbour lights
– Sanırım bu liman ışıklarını özleyeceğim.
But it’s time to let it go
– Ama vakti git
Once upon a time it was made for us (for us)
– Bir zamanlar bizim için yaratılmıştı.
Woke up one day, it had turned to dust
– Bir gün uyandım, toza dönmüştü.
Baby, we were found, but now we’re lost
– Bebeğim, bulunduk ama şimdi kaybolduk.
So it’s time to let it go
– Yani vakti git

Move on, we’re not 17
– Devam et, 17 yaşında değiliz.
I’m not who I used to be
– Eskiden olduğum kişi değilim.
You say that everything changed
– Her şeyin değiştiğini söylüyorsun.
You’re right, we’re grown now
– Haklısın, artık büyüdük.

So won’t you slide away
– O yüzden kaçıp gitmeyecek misin
Back to the ocean, I’ll go back to the city lights
– Okyanusa geri döneceğim, şehir ışıklarına geri döneceğim
So won’t you slide away
– O yüzden kaçıp gitmeyecek misin
Back to the ocean, la-la-la, you’ll slide away
– Okyanusa geri dön, la-la-la, kayacaksın
So won’t you slide away
– O yüzden kaçıp gitmeyecek misin
Back to the ocean, I’ll go back to the city lights
– Okyanusa geri döneceğim, şehir ışıklarına geri döneceğim
So won’t you slide away
– O yüzden kaçıp gitmeyecek misin
Back to the ocean, la-la-la, you’ll slide away
– Okyanusa geri dön, la-la-la, kayacaksın

Move on, we’re not 17
– Devam et, 17 yaşında değiliz.
I’m not who I used to be
– Eskiden olduğum kişi değilim.
You say that everything changed
– Her şeyin değiştiğini söylüyorsun.
You’re right, we’re grown now
– Haklısın, artık büyüdük.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın