You see the girls coming out of the club
– Kulüpten çıkan kızları görüyorsun.
They’ve been self diagnose into their overdosing
– Aşırı dozda kendi kendine teşhis koydular
On anything but some flour
– Biraz un dışında herhangi bir şey üzerinde
They keep on runnin’ on into the arms of
– Kollarına doğru koşmaya devam ediyorlar.
The cunning men that would do ’em but harm
– Kurnaz erkekler onlara ancak zarar verir
They don’t know whether a man can do better
– Bir erkeğin daha iyisini yapıp yapamayacağını bilmiyorlar
Than the first man that walk out on them
– Onları terk eden ilk adamdan daha
And no they don’t need no daddy
– Ve bana baba lazım değil onlar
They just wanna meet their daddy
– Sadece babalarıyla tanışmak istiyorlar.
No they don’t need no daddy
– Hayır bana baba lazım değil onlar
They just really need their daddy
– Sadece babalarına gerçekten ihtiyaçları var
No they don’t need no daddy
– Hayır bana baba lazım değil onlar
They just wanna meet their daddy
– Sadece babalarıyla tanışmak istiyorlar.
No they don’t need no daddy
– Hayır bana baba lazım değil onlar
They just need a daddy now
– Sadece bir babaya ihtiyaçları var.
Treat your daughter like your mother
– Kızına annen gibi davran
Brought you up with some respect
– Seni biraz saygıyla büyüttüm.
Treat your daughter like her father
– Kızına babası gibi davran
Don’t be one at all, no
– Hiç olma, hayır
Treat your daughter like your mother
– Kızına annen gibi davran
Brought you up with some respect
– Seni biraz saygıyla büyüttüm.
Treat your daughter like her father
– Kızına babası gibi davran
Don’t be one at all, no
– Hiç olma, hayır
And there’s this girl I’ve been trying to love
– Ve sevmeye çalıştığım bir kız var
And although she’s stunning, she will keep on runnin’
– Ve çarpıcı olmasına rağmen, koşmaya devam edecek
From anyone that comes close
– Yaklaşan herkesten
And I tried to show her that some people stay
– Ve ona bazı insanların kaldığını göstermeye çalıştım
There’s nothing wrong with a horrible day
– Korkunç bir günde yanlış bir şey yok
She still believes everybody leaves
– Hala herkesin gittiğine inanıyor.
Like the first man that leaves her alone
– Onu yalnız bırakan ilk adam gibi
No she don’t need no daddy
– Hayır bana baba lazım değil mi
She just wanna meet her daddy
– Sadece babasıyla tanışmak istiyor
No she don’t need no daddy
– Hayır bana baba lazım değil mi
She just really needs her daddy
– Sadece gerçekten babasına ihtiyacı var
No she don’t need no daddy
– Hayır bana baba lazım değil mi
She just wanna meet her daddy
– Sadece babasıyla tanışmak istiyor
No she don’t needs no daddy
– Hayır, babaya ihtiyacı yok.
She just needs her daddy now
– Şimdi sadece babasına ihtiyacı var
Treat your daughter like your mother
– Kızına annen gibi davran
Brought you up with some respect
– Seni biraz saygıyla büyüttüm.
Treat your daughter like her father
– Kızına babası gibi davran
Don’t be one at all, no
– Hiç olma, hayır
Treat your daughter like your mother
– Kızına annen gibi davran
Brought you up with some respect
– Seni biraz saygıyla büyüttüm.
Treat your daughter like her father
– Kızına babası gibi davran
Don’t be one at all, no
– Hiç olma, hayır
What if your father will keep going farther away
– Ya baban daha uzağa gitmeye devam ederse
And he never bother to hear about your mother and stay?
– Anneni duyup kalmaya hiç zahmet etmedi mi?
No-no-no-no-no
– Hayır hayır hayır-hayır-hayır – – –
No-no-no-no-no
– Hayır hayır hayır-hayır-hayır – – –
No-no-no-no-no
– Hayır hayır hayır-hayır-hayır – – –
No-no-no-no-no
– Hayır hayır hayır-hayır-hayır – – –
No-no-no-no-no
– Hayır hayır hayır-hayır-hayır – – –
No-no-no-no-no
– Hayır hayır hayır-hayır-hayır – – –
No-no-no-no-no
– Hayır hayır hayır-hayır-hayır – – –
No-no-no-no-no
– Hayır hayır hayır-hayır-hayır – – –
No-no-no-no-no
– Hayır hayır hayır-hayır-hayır – – –
No you don’t need no daddy
– Hayır bana baba lazım değil mi
You just wanna meet your daddy
– Sadece babanla tanışmak istiyorsun.
No they you need no daddy
– Yok baba gerek yok onlar seni
You just wanna meet your daddy
– Sadece babanla tanışmak istiyorsun.
No you don’t need no daddy
– Hayır bana baba lazım değil mi
You just wanna meet your daddy
– Sadece babanla tanışmak istiyorsun.
No you don’t need no daddy
– Hayır bana baba lazım değil mi
You just need a daddy now
– Şimdi bir babaya ihtiyacın var.
Milo Meskens – Daddy Issues İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.